| In deinem Zimmer liegen
| Лежа в твоей комнате
|
| All die Sachen, die hier blieben
| Все, что осталось здесь
|
| So statisch unverändert, nur verstaubt
| Так статически неизменен, просто пыльный
|
| Das Poster von dem Pferd noch an der Wand
| Плакат с лошадью все еще висит на стене.
|
| Vögel müssen fliegen
| Птицы должны летать
|
| Doch so rasch, ich würde lügen
| Но так быстро, я бы солгал
|
| Wenn ich sagte: «Find ich toll» — und überhaupt
| Когда я сказал: «Я думаю, это здорово» — и вообще
|
| Ich ahnte nicht, wie schnell das gehen kann
| Я понятия не имел, как быстро это могло произойти
|
| Ganz plötzlich fängt ein neues Leben an
| Внезапно начинается новая жизнь
|
| Ich vermiss dich
| Я скучаю по тебе
|
| Ich vermiss dich so sehr
| Я так скучаю по тебе
|
| Ich vermiss dich
| Я скучаю по тебе
|
| Ohne dich ist es leer
| Без тебя пусто
|
| Ich vermiss dich
| Я скучаю по тебе
|
| Ich vermiss dich einfach sehr
| я просто очень скучаю по тебе
|
| Täglich mehr
| Больше каждый день
|
| Ich vermiss dich
| Я скучаю по тебе
|
| Und dein Chaos-Prinzip
| И ваш принцип хаоса
|
| Meine Süße
| Моя сладкая
|
| Hab dich so verdammt lieb
| люблю тебя так чертовски
|
| Ich vermiss dich
| Я скучаю по тебе
|
| Ich vermiss dich immer mehr
| я скучаю по тебе все больше и больше
|
| Die erste große Liebe
| Первая большая любовь
|
| Ein Tornado der Gefühle
| Торнадо эмоций
|
| Er riss dich mit und trug dich fort von mir
| Он унес тебя и унес от меня
|
| Nichts und niemand macht dir Angst
| Ничто и никто тебя не пугает
|
| Du wusstest immer, dass du fliegen kannst
| Вы всегда знали, что можете летать
|
| Ich vermiss dich
| Я скучаю по тебе
|
| Das ist echt nicht mehr schön
| Это действительно уже не приятно
|
| Kleine Löwin
| Маленькая львица
|
| Trotzdem lass ich dich ziehen
| Тем не менее, я отпущу тебя
|
| Ich vermiss dich
| Я скучаю по тебе
|
| Ich vermiss dich einfach sehr
| я просто очень скучаю по тебе
|
| Täglich mehr
| Больше каждый день
|
| Und ich wünsche dir so unendlich viel Glück
| И желаю бесконечного счастья
|
| Ja, ich wünsche dir, du willst nie mehr zurück
| Да, я желаю тебе, ты никогда не захочешь вернуться
|
| Ich vermiss dich
| Я скучаю по тебе
|
| Aber jetzt bist du frei
| Но теперь ты свободен
|
| Du vergisst mich
| Ты забыл меня
|
| Und ich bin auch dabei
| И я тоже
|
| Lerne leben
| научиться жить
|
| Einfach leben
| Жить просто
|
| Nur für mich — ohne dich
| Только для меня — без тебя
|
| Ich vermiss dich
| Я скучаю по тебе
|
| Aber jetzt ist’s auch gut
| Но сейчас тоже хорошо
|
| Meine Süße
| Моя сладкая
|
| Denn das macht mir auch Mut
| Потому что это тоже придает мне смелости
|
| Dass ich endlich
| Что я, наконец,
|
| Wirklich endlich ganz frei leben kann
| Я наконец-то могу жить совершенно свободно
|
| Nach all den Jahren
| После всех этих лет
|
| Ich vermiss dich
| Я скучаю по тебе
|
| Du vergisst mich
| Ты забыл меня
|
| Ich vermiss dich
| Я скучаю по тебе
|
| Ich vermiss dich | Я скучаю по тебе |