Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Geh Meinen Weg , исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Die Welt danach, в жанре РелаксДата выпуска: 04.07.2004
Лейбл звукозаписи: DA
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Geh Meinen Weg , исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Die Welt danach, в жанре РелаксIch Geh Meinen Weg(оригинал) | Я иду своей дорогой(перевод на русский) |
| Ich geh meinen Weg | Я иду своей дорогой – |
| Der Tag und die Nacht | День и ночь |
| Wird aus Schicksal gemacht | Предначертаны судьбой, |
| Ich geh meinen Weg | Я иду своей дорогой. |
| Ich geh meinen Weg | Я иду своей дорогой – |
| Ob hart oder weich, | Суровой или мягкой, |
| Ob schwer oder leicht, | Тяжёлой или лёгкой, |
| Ich bin auf dem Weg | Я в пути. |
| - | - |
| Seltsam versunkene Orte | Необычайно затерянные места, |
| Kein Mensch und kein Wort | Ни одного человека, ни одного слова, |
| Und die Seele wird weit | И душа будет далеко, |
| Einsam im Nebel zu wandern | Одиноко в тумане бродить. |
| Es gibt keinen anderen, | Никого больше нет, |
| Ich wär' gern zu zweit | А мне бы хотелось побыть вдвоём. |
| - | - |
| Am Ende jeder Straße brennt ein Licht, | В конце любой дороги горит свет, |
| Doch wenn du nicht gehst, | Но если ты не пройдёшь её, |
| Erreichst du's nicht | То не достигнешь его, |
| Es erlischt | Он погаснет. |
| - | - |
| Ich geh meinen Weg | Я иду своей дорогой. |
| Solange ich bin, ist der Weg der Sinn | Пока я есть, дорога — смысл жизни. |
| Ich muss weitergeh'n | Я должна идти дальше, |
| Ich bin auf dem Weg | Я в пути. |
| Jeder Tag, jede Nacht | Каждый день, каждая ночь |
| Wird aus Schicksal gemacht | Предначертаны судьбой, |
| Ich geh meinen Weg | Я иду своей дорогой. |
| - | - |
| Manchmal, wenn ich ganz leer bin, | Иногда, когда я совсем опустошена, |
| Kommen die Träume, | Приходят мечты, |
| Die mir zeigen wohin | Которые указывают мне, куда идти. |
| Oftmals treff' ich dann Freunde, | Нередко встречаю я тогда друзей, |
| Die mir viel bedeuten | Которые для меня много значат |
| Und mein Innerstes seh'n | И мои душевные переживания видят. |
| - | - |
| Am Ende meiner Straße brennt ein Licht, | В конце моей дороги горит свет, |
| Doch wenn ich nicht geh', | Но если я не пройду её, |
| Dann bin es ich, die erlischt | То угасну. |
| - | - |
| Ich hab nur dieses Leben und mehr nicht | У меня только эта жизнь и больше нет. |
| Nur einer kann es leben, das bin ich, | Только один может её прожить, это я, |
| Einzig ich | Одна-единственная. |
| - | - |
| Ich geh meinen Weg | Я иду своей дорогой – |
| Jeder Tag, jede Nacht | Каждый день, каждая ночь |
| Wird aus Schicksal gemacht | Предначертаны судьбой, |
| Ich geh meinen Weg | Я иду своей дорогой. |
| Ich geh meinen Weg | Я иду своей дорогой – |
| Ob hart oder weich, | Суровой или мягкой, |
| Ob schwer oder leicht | Тяжёлой или лёгкой, |
| Ich bin auf dem Weg | Я в пути. |
| Solange ich bin, ist der Weg der Sinn | Пока я есть, дорога — смысл жизни. |
| Ich muss weitergeh'n | Я должна идти дальше. |
| Der Tag und die Nacht | День и ночь |
| Wird aus Schicksal gemacht | Предначертаны судьбой, |
| Ich geh meinen Weg | Я иду своей дорогой. |
Ich Geh Meinen Weg(оригинал) |
| Ich geh meinen Weg |
| Der Tag und die Nacht wird aus Schicksal gemacht |
| Ich geh meinen Weg |
| Ich geh meinen Weg |
| Ob hart oder weich, ob schwer oder leicht |
| Ich bin auf dem Weg |
| Seltsam versunkene Orte |
| Kein Mensch und kein Wort |
| Und die Seele wird weit |
| Einsam im Nebel zu wandern |
| Es gibt keinen anderen |
| Ich wär gern zu zweit |
| Am Ende jeder Straße brennt ein Licht |
| Doch wenn du nicht gehst, erreichst du’s nicht |
| Es erlischt |
| Ich geh meinen Weg |
| Solange ich bin, ist der Weg der Sinn |
| Ich muss weitergehn |
| Ich bin auf dem Weg |
| Jeder Tag, jede Nacht wird aus Schicksal gemacht |
| Ich geh meinen Weg |
| Manchmal, wenn ich ganz leer bin |
| Kommen die Träume |
| Die mir zeigen wohin |
| Oftmals treff ich dann Freunde |
| Die mir viel bedeuten |
| Und mein Innerstes sehn |
| Am Ende meiner Straße brennt ein Licht |
| Doch wenn ich nicht geh, dann bin es ich |
| Die verlischt |
| Ich hab nur dieses Leben und mehr nicht |
| Nur einer kann es leben, das bin ich |
| Einzig ich |
| Ich geh meinen Weg |
| Jeder Tag, jede Nacht wird aus Schicksal gemacht |
| Ich geh meinen Weg |
| Ich geh meinen Weg |
| Ob hart oder weich, ob schwer oder leicht |
| Ich bin auf dem Weg |
| Solange ich bin, ist der Weg der Sinn |
| Ich muss weitergehn |
| Der Tag und die Nacht wird aus Schicksal gemacht |
| Ich geh meinen Weg |
Я Иду Своим Путем(перевод) |
| я иду своим путем |
| День и ночь состоят из судьбы |
| я иду своим путем |
| я иду своим путем |
| Жесткий или мягкий, тяжелый или легкий |
| я в пути |
| Странные затонувшие места |
| Не человек и не слово |
| И душа расширяется |
| Бродя в одиночестве в тумане |
| другого нет |
| Я хотел бы быть парой |
| В конце каждой улицы есть свет |
| Но если ты не пойдешь, ты не достигнешь этого |
| Он выходит |
| я иду своим путем |
| Пока я есть, путь - это смысл |
| я должен продолжать |
| я в пути |
| Каждый день, каждая ночь состоит из судьбы |
| я иду своим путем |
| Иногда, когда я совершенно пуст |
| приходят мечты |
| Показывая мне, куда идти |
| Я часто встречаюсь с друзьями тогда |
| это много значит для меня |
| И увидишь мое сердце |
| В конце моей улицы горит свет |
| Но если я не пойду, то я |
| Он выходит |
| У меня есть только эта жизнь и ничего больше |
| Только один может жить, это я |
| только я |
| я иду своим путем |
| Каждый день, каждая ночь состоит из судьбы |
| я иду своим путем |
| я иду своим путем |
| Жесткий или мягкий, тяжелый или легкий |
| я в пути |
| Пока я есть, путь - это смысл |
| я должен продолжать |
| День и ночь состоят из судьбы |
| я иду своим путем |
| Название | Год |
|---|---|
| Riu, Riu | 1997 |
| Männer kommen und geh'n | 1998 |
| Janine | 2008 |
| Zeit ist ein eisernes Tor | 1988 |
| Schwarz | 2008 |
| Gloria | 1998 |
| Halt mich fest, Liebster | 1988 |
| Kleine Queen of Hearts | 1998 |
| Träume bleiben jung | 1988 |
| Heute Nicht | 1988 |
| Die Welt Danach | 2004 |
| Nie mehr | 1988 |
| Vergibst Du Mir | 2004 |
| Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини | 1998 |
| Es wird Zeit | 1988 |
| Ein Mädchen Aus Gutem Haus | 2014 |
| Grossstadtlichter (Hollywood Seven) | 2014 |
| Starke Gefühle | 1988 |
| Traumland | 2014 |
| Der Herr Im Haus | 2014 |