Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich bereue nichts, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Land Der Langsamen Zeit, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.1997
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий
Ich Bereue Nichts(оригинал) | Я ни о чём не жалею(перевод на русский) |
"Ich bereue nichts", sagt zu mir der Wind. | "Я ни о чём не жалею, – говорит мне ветер. – |
"Ich bin hemmungslos als Sturm, | Я безудержный, будучи штормом, |
Jage Schiffe übers Meer, | Охочусь на корабли в море, |
Doch nachts bring ich den Traum zu dir" | Но ночью приношу тебе сон". |
- | - |
"Ich bereue nichts", sagt die Sonne mir. | "Я ни о чём не жалею, – говорит мне солнце. – |
"Ich verbrenne manches Land, | Я выжигаю землю, |
Mach aus reicher Erde Sand, | Превращаю плодородную почву в песок, |
Doch ich bin das Licht" | Но я – свет". |
- | - |
Ohne mich – was wär'? | Без меня – что было бы? |
Ohne mich – was wär'? | Без меня – что было бы? |
- | - |
"Ich bereue nichts", sagt die Liebe mir. | "Я ни о чём не жалею, – говорит мне любовь. – |
"Bin die Sehnsucht, bin das Leid, | Я – страстное желание, страдание, |
Bin die große Einsamkeit, | Большое одиночество, |
Doch ich bringe auch das Glück" | Но я приношу счастье". |
- | - |
"Ich bereue nichts", sagt zu mir der Tod. | "Я ни о чём не жалею, – говорит мне смерть. – |
"Ich bin kälter als der Schnee. | Я холоднее, чем снег. |
Ich tu allen Menschen weh, | Я причиняю боль людям, |
Doch nur wer stirbt, wird neugeboren" | Но лишь тот, кто умрёт, родится заново". |
- | - |
Ohne mich – was wär'? | Без меня – что было бы? |
Ohne mich – was wär'? | Без меня – что было бы? |
Ich bereue nichts(оригинал) |
Ich Bereue Nichts |
Sagt Zu Mir Der Wind |
Ich Bin Hemmungslos Als Sturm |
Jage Schiffe bers Meer |
Doch Nachts Bring Ich Den Traum Zu Dir |
Ich Bereue Nichts |
Sagt Die Sonne Mir |
Ich Verbrenne Manches Land |
Mach Aus Reicher Erde Sand |
Doch Ich Bin Das Licht |
Ohne Mich — Was Wr |
Ohne Mich — Was Wr |
Ich Bereue Nichts |
Sagt Die Liebe Mir |
Bin Die Sehnsucht, Bin Das Leid |
Bin Die Groe Einsamkeit |
Doch Ich Bringe Auch Das Glck |
Ich Bereue Nichts |
Sagt Zu Mir Der Tod |
Ich Bin Klter Als Der Schnee |
Ich Tu Allen Menschen Weh |
Doch Nur Wer Stirbt — Wird Neu Geborn |
Ohne Mich — Was Wr, Ohne Mich — Was Wr |
Я Ни О Чем Не Жалею(перевод) |
Я не о чем не жалею |
Говорит мне ветер |
я безудержный как буря |
Преследовать корабли по морю |
Но ночью я приношу тебе сон |
Я не о чем не жалею |
Говорит мне солнце |
Я сжигаю немного земли |
Сделать песок из богатой земли |
Но я свет |
Без меня — Что Wr |
Без меня — Что Wr |
Я не о чем не жалею |
Говорит любовь ко мне |
Тоска, печаль |
Я великое одиночество |
Но я также приношу счастье |
Я не о чем не жалею |
Смерть говорит мне |
я холоднее снега |
я причиняю всем боль |
Но только те, кто умирают — рождаются вновь |
Без меня - что ж, без меня - что ж |