Ein ganz normaler Wochentag | Совершенно обычный будничный день. |
Unterschrift auf weißem Blatt | Подпись на белом листе бумаги – |
Heut tret' ich aus | Сегодня я покидаю лоно церкви. |
Viele Seiner Diener sind | Многие из Его служителей |
Auf mehr als beiden Augen blind | Больше, чем на оба глаза, слепы – |
Heut tret' ich aus | Сегодня я покидаю лоно церкви. |
- | - |
Heute und hier | Сегодня – |
Diese Kirche ist leer | Эта церковь пуста, |
Ich glaub ihr nicht mehr | Я больше не верю ей. |
Heute und hier | Сегодня – |
Was auch immer ich brauch, | В чём бы я ни нуждалась, |
Predigten brauch ich nicht mehr, | Проповеди мне больше не нужны, |
Nie mehr, nie mehr | Никогда больше, никогда больше. |
- | - |
Der Trouble mit dem Zölibat, | Проблема целибата, |
Ein Papst, der keine Antwort hat | Папа, у которого нет ответов – |
Heut tret' ich aus | Сегодня я покидаю лоно церкви. |
Ein Bischof, der auf Knaben steht, | Епископ, которому нравятся мальчики, |
Kondome, die des Teufels sind | Позиция, что презервативы от дьявола – |
Heut tret' ich aus | Сегодня я покидаю лоно церкви. |
- | - |
Heute und hier | Сегодня – |
Diese Kirche ist leer | Эта церковь пуста, |
Ich glaub ihr nicht mehr | Я больше не верю ей. |
Heute und hier | Сегодня – |
Was auch immer ich brauch, | В чём бы я ни нуждалась, |
Predigten brauch ich nicht mehr, | Проповеди мне больше не нужны, |
Nie mehr, nie mehr | Никогда больше, никогда больше. |
- | - |
Heute und hier | Сегодня – |
Diese Kirche ist leer | Эта церковь пуста, |
Ich glaub ihr nicht mehr | Я больше не верю ей. |
Heute und hier | Сегодня – |
Was auch immer ich brauch, | В чём бы я ни нуждалась, |
Predigten brauch ich nicht mehr, | Проповеди мне больше не нужны, |
Nie mehr | Никогда больше. |
- | - |
Predigten brauch ich nie mehr, | Проповеди мне больше не нужны, |
Predigten brauch ich nie mehr, | Проповеди мне больше не нужны, |
Nie mehr | Никогда больше. |
- | - |
Predigten brauch ich nie mehr | Проповеди мне больше не нужны. |