Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haus überm Meer , исполнителя - Juliane Werding. Дата выпуска: 01.11.2007
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haus überm Meer , исполнителя - Juliane Werding. Haus überm Meer(оригинал) |
| Ein Haus überm Meer — was zog mich hierher? |
| Die Erinnerung malt lange Schatten |
| Ich öffne die Tür, da stehst du vor mir |
| Und mit dir die Zeit, die wir hatten |
| Doch ich wollte dich nie wieder sehen |
| Die Erinnerung tut noch zu weh |
| Wie leise du sprichst, ich hör dich fast nicht |
| Und trotzdem kann ich dich verstehen |
| Du sagst nur: «Verzeih» — nach so langer Zeit |
| Da soll ich dir einfach vergeben? |
| Du weißt nicht, was du da verlangst |
| Ich weiß nur, dass ich das nicht kann |
| Deine Zeit ist vorbei, ich hab überlebt |
| Es ist besser für dich, wenn du sofort gehst |
| Du hast keine Macht mehr über mich |
| Das Haus überm Meer, ich schließe die Tür |
| Und streiche dich aus meinem Leben |
| Für mich bist du tot, damit geht’s mir gut |
| Ich hab aufgehört, mich zu quälen |
| Und ich werde dich nie wieder sehen |
| Die Erinnerung wird bald vergehen |
| Ich war wieder zu Haus, da rief jemand an: |
| «Hast du schon gehört, ihm ist was passiert?! |
| Die Ärzte konnten nichts mehr für ihn tun…» |
| Ich traf ihn vorher im Haus überm Meer |
| Ich hab ihn leibhaftig gesehen |
| Ich sollt' ihm verzeihen, doch ich sagte nein |
| Ich wünschte, ich hätt' ihm vergeben |
| Das Haus überm Meer |
| Ist endgültig leer |
| Das Haus überm Meer |
| Das gibt es nicht mehr |
Дом над морем(перевод) |
| Дом над морем - что меня сюда привлекло? |
| Память рисует длинные тени |
| Я открываю дверь, вот ты передо мной |
| И с тобой время у нас было |
| Но я никогда не хотел видеть тебя снова |
| Память все еще слишком болит |
| Как тихо ты говоришь, я тебя почти не слышу |
| И все же я могу понять тебя |
| Ты просто скажешь: «Прости» — спустя столько времени |
| Так я должен просто простить тебя? |
| Вы не знаете, о чем просите |
| Все, что я знаю, это то, что я не могу |
| Ваше время вышло, я выжил |
| Для тебя будет лучше, если ты уйдешь немедленно |
| У тебя больше нет власти надо мной |
| Дом над морем, я закрываю дверь |
| И вычеркнуть тебя из моей жизни |
| Ты мертв для меня, я в порядке с этим |
| я перестал себя мучить |
| И я больше никогда тебя не увижу |
| Память скоро пройдет |
| Я был дома, когда кто-то позвонил: |
| «Вы слышали, что с ним что-то случилось?! |
| Врачи ничем не могли ему помочь...» |
| Я встретил его раньше в доме над морем |
| я видел его лично |
| Я должен простить его, но я сказал нет |
| Я хотел бы простить его |
| Дом над морем |
| Наконец-то пусто |
| Дом над морем |
| Этого больше не существует |
| Название | Год |
|---|---|
| Riu, Riu | 1997 |
| Männer kommen und geh'n | 1998 |
| Janine | 2008 |
| Zeit ist ein eisernes Tor | 1988 |
| Schwarz | 2008 |
| Gloria | 1998 |
| Halt mich fest, Liebster | 1988 |
| Kleine Queen of Hearts | 1998 |
| Träume bleiben jung | 1988 |
| Heute Nicht | 1988 |
| Die Welt Danach | 2004 |
| Nie mehr | 1988 |
| Vergibst Du Mir | 2004 |
| Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини | 1998 |
| Es wird Zeit | 1988 |
| Ein Mädchen Aus Gutem Haus | 2014 |
| Grossstadtlichter (Hollywood Seven) | 2014 |
| Starke Gefühle | 1988 |
| Traumland | 2014 |
| Der Herr Im Haus | 2014 |