Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haus überm Meer, исполнителя - Juliane Werding.
Дата выпуска: 01.11.2007
Язык песни: Немецкий
Haus überm Meer(оригинал) |
Ein Haus überm Meer — was zog mich hierher? |
Die Erinnerung malt lange Schatten |
Ich öffne die Tür, da stehst du vor mir |
Und mit dir die Zeit, die wir hatten |
Doch ich wollte dich nie wieder sehen |
Die Erinnerung tut noch zu weh |
Wie leise du sprichst, ich hör dich fast nicht |
Und trotzdem kann ich dich verstehen |
Du sagst nur: «Verzeih» — nach so langer Zeit |
Da soll ich dir einfach vergeben? |
Du weißt nicht, was du da verlangst |
Ich weiß nur, dass ich das nicht kann |
Deine Zeit ist vorbei, ich hab überlebt |
Es ist besser für dich, wenn du sofort gehst |
Du hast keine Macht mehr über mich |
Das Haus überm Meer, ich schließe die Tür |
Und streiche dich aus meinem Leben |
Für mich bist du tot, damit geht’s mir gut |
Ich hab aufgehört, mich zu quälen |
Und ich werde dich nie wieder sehen |
Die Erinnerung wird bald vergehen |
Ich war wieder zu Haus, da rief jemand an: |
«Hast du schon gehört, ihm ist was passiert?! |
Die Ärzte konnten nichts mehr für ihn tun…» |
Ich traf ihn vorher im Haus überm Meer |
Ich hab ihn leibhaftig gesehen |
Ich sollt' ihm verzeihen, doch ich sagte nein |
Ich wünschte, ich hätt' ihm vergeben |
Das Haus überm Meer |
Ist endgültig leer |
Das Haus überm Meer |
Das gibt es nicht mehr |
Дом над морем(перевод) |
Дом над морем - что меня сюда привлекло? |
Память рисует длинные тени |
Я открываю дверь, вот ты передо мной |
И с тобой время у нас было |
Но я никогда не хотел видеть тебя снова |
Память все еще слишком болит |
Как тихо ты говоришь, я тебя почти не слышу |
И все же я могу понять тебя |
Ты просто скажешь: «Прости» — спустя столько времени |
Так я должен просто простить тебя? |
Вы не знаете, о чем просите |
Все, что я знаю, это то, что я не могу |
Ваше время вышло, я выжил |
Для тебя будет лучше, если ты уйдешь немедленно |
У тебя больше нет власти надо мной |
Дом над морем, я закрываю дверь |
И вычеркнуть тебя из моей жизни |
Ты мертв для меня, я в порядке с этим |
я перестал себя мучить |
И я больше никогда тебя не увижу |
Память скоро пройдет |
Я был дома, когда кто-то позвонил: |
«Вы слышали, что с ним что-то случилось?! |
Врачи ничем не могли ему помочь...» |
Я встретил его раньше в доме над морем |
я видел его лично |
Я должен простить его, но я сказал нет |
Я хотел бы простить его |
Дом над морем |
Наконец-то пусто |
Дом над морем |
Этого больше не существует |