Перевод текста песни Gib niemals auf - Juliane Werding

Gib niemals auf - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gib niemals auf, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Alles Okay?, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.07.1995
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий

Gib niemals auf

(оригинал)
Schwarzes Kreuz in weißer Nacht, sie ist wieder aufgewacht
Steht am Fenster
Traumsequenzen, sein Gesicht, und ihr Herz begreift noch nicht
Was ihr Kopf längst versteht
Es wird hell, sie schläft noch einmal ein
Gleitet in den Traum zurück
Und er sagt: «Einfach wird es nicht sein
Doch du findest deinen Weg»
Gib niemals auf
Steh das durch, du bist gut
Du hast die Power, das Herz und den Mut
Glaub an dich selbst
Trau’s dir zu, bleib nicht stehn
Irgendwie wird’s weitergehn
Sie fängt ganz von vorne an, lernt zu kämpfen wie ein Mann
Ganz schön einsam
Sie verdrängt was Liebe ist, was die Seele nie vergisst
Und immer öfter vermisst
Und bei Nacht, wenn die Welten sich drehn
Und der Traum den Schlaf betrügt
Liegt sie wach, schreibt sich selbst einen Brief
In dem groß zu lesen steht:
Gib niemals auf
Steh das durch, du bist gut
Du hast die Power, das Herz und den Mut
Glaub an dich selbst
Lass dich nie mehr allein
Der Himmel wird immer bei dir sein
Gib niemals auf, steh das durch
Sag: «Ich kann!»
Fang einfach an, trau’s dir zu, geh voran
Glaub an dich selbst
Und dann wirst du schon sehn
Das Leben wird immer weitergehn
Für immer weitergehn

Никогда не сдавайтесь

(перевод)
Черный крест в белой ночи, она снова проснулась
Стоит у окна
Последовательности снов, его лицо и ее сердце еще не понимают
Что твоя голова давно поняла
Становится светло, она снова засыпает
Скользит обратно в сон
И он говорит: «Это будет непросто
Но ты найдешь свой путь»
никогда не сдавайся
Пройди через это, ты молодец
У тебя есть сила, сердце и мужество
Верь в себя
Доверься себе, не стой на месте
Как-то это будет продолжаться
Она начинает с нуля, учится драться как мужчина
Довольно одиноко
Он подавляет, что такое любовь, что душа никогда не забывает
И промахивался все чаще и чаще
И ночью, когда миры поворачиваются
И сон предает сон
Если она проснулась, напиши себе письмо
В котором читать крупно написано:
никогда не сдавайся
Пройди через это, ты молодец
У тебя есть сила, сердце и мужество
Верь в себя
никогда больше не оставляй тебя одну
Небеса всегда будут с тобой
Никогда не сдавайся, пройди через это
Скажи: «Я могу!»
Просто начни, доверься себе, иди вперед
Верь в себя
И тогда ты увидишь
Жизнь всегда будет продолжаться
продолжаться вечно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riu, Riu 1997
Männer kommen und geh'n 1998
Janine 2008
Zeit ist ein eisernes Tor 1988
Schwarz 2008
Gloria 1998
Halt mich fest, Liebster 1988
Kleine Queen of Hearts 1998
Träume bleiben jung 1988
Heute Nicht 1988
Die Welt Danach 2004
Nie mehr 1988
Vergibst Du Mir 2004
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини 1998
Es wird Zeit 1988
Ein Mädchen Aus Gutem Haus 2014
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) 2014
Starke Gefühle 1988
Traumland 2014
Der Herr Im Haus 2014

Тексты песен исполнителя: Juliane Werding