Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es Gibt Kein Zurück, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Es Gibt Kein Zurück, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Es Gibt Kein Zurück(оригинал) | Нет пути назад(перевод на русский) |
(Kein Zurück) | |
- | - |
Das Taxi bremst, Tür auf, | Такси тормозит, дверь открывается, |
Und sie springt rein | И она запрыгивает внутрь. |
Sie zeigt ihm einen nagelneuen Schein | Показывает ему новенькую купюру, |
Sie sagt: "Ich hoff, Sie haben etwas Zeit. | Говорит: "Надеюсь, у Вас будет время. |
Die Fahrt geht tausend Kilometer weit" | Поездка за тысячу километров". |
- | - |
Es gibt kein Zurück, vergessen und weiter | Нет пути назад, забыть и ехать дальше, |
Und jeder bekommt, was er verdient | И каждый получает то, что заслуживает. |
Es gibt kein Zurück, es gibt nur noch Heute | Нет пути назад, есть только сегодня. |
Liebe macht blind, doch Kohle macht frei | Любовь ослепляет, но деньги дают свободу. |
Und vorbei ist vorbei (kein Zurück) | И прошлого не воротишь |
Es gibt kein Zurück | Нет пути назад, |
Vorbei ist vorbei (kein Zurück) | Прошлого не воротишь |
Es gibt kein Zurück | Нет пути назад. |
- | - |
Sie fahren durch die Straßen, durch die Nacht | Они едут по улицам, всю ночь. |
Im Radio wird dauernd was gebracht, | По радио постоянно передают: |
Ein toter Boss | Какой-то босс найден мёртвым |
In einer Rotlichtbar, | В баре-борделе, |
Man sucht die Frau, die seine Freundin war | Ищут женщину, которая была его подругой. |
- | - |
Es gibt kein Zurück, vergessen und weiter | Нет пути назад, забыть и ехать дальше, |
Und jeder bekommt, was er verdient | И каждый получает то, что заслуживает. |
Es gibt kein Zurück, es gibt nur noch Heute | Нет пути назад, есть только сегодня. |
Liebe macht blind, doch Kohle macht frei | Любовь ослепляет, но деньги дают свободу. |
Und vorbei ist vorbei (nie mehr) | И прошлого не воротишь |
Es gibt kein Zurück (nie mehr) [x2] | Нет пути назад [x2] |
Es gibt kein Zurück | Нет пути назад |
Es gibt kein Zurück (nie mehr) [x3] | Нет пути назад [x3] |
Es gibt kein Zurück, kein Zurück (kein Zurück) [x2] | Нет пути назад [x2] |
Vorbei ist vorbei | Прошлого не воротишь |
Es gibt kein Zurück | Нет пути назад |
Es Gibt Kein Zurück(оригинал) |
Das Taxi bremst, Tür auf, und sie springt rein |
Sie zeigt ihm einen nagelneuen Schein |
Sie sagt: «Ich hoff, Sie haben etwas Zeit |
Die Fahrt geht tausend Kilometer weit» |
Es gibt kein Zurück, vergessen und weiter |
Und jeder bekommt, was er verdient |
Es gibt kein Zurück, es gibt nur noch Heute |
Liebe macht blind, doch Kohle macht frei |
Und vorbei ist vorbei (kein Zurück) |
Es gibt kein Zurück |
Vorbei ist vorbei (kein Zurück) |
Es gibt kein Zurück |
Sie fahren durch die Straßen, durch die Nacht |
Im Radio wird dauernd was gebracht |
Ein toter Boss in einer Rotlichtbar |
Man sucht die Frau, die seine Freundin war |
Es gibt kein Zurück, vergessen und weiter |
Und jeder bekommt, was er verdient |
Es gibt kein Zurück, es gibt nur noch Heute |
Liebe macht blind, doch Kohle macht frei |
Und vorbei ist vorbei (nie mehr) |
Es gibt kein Zurück (nie mehr) |
Es gibt kein Zurück (nie mehr) |
Es gibt kein Zurück |
Es gibt kein Zurück (nie mehr) |
Es gibt kein Zurück (nie mehr) |
Es gibt kein Zurück (nie mehr) |
Es gibt kein Zurück |
Kein Zurück (kein Zurück) |
Es gibt kein Zurück |
Kein Zurück (kein Zurück) |
Vorbei ist vorbei |
Es gibt kein Zurück |
Нет возврата(перевод) |
Такси тормозит, дверь открывается, и она прыгает. |
Она показывает ему новый счет |
Она говорит: «Надеюсь, у тебя есть время |
Путешествие за тысячу километров» |
Нет пути назад, забудь и иди дальше |
И каждый получает то, что заслуживает |
Нет пути назад, есть только сегодня |
Любовь ослепляет, а уголь освобождает |
И все кончено (нет пути назад) |
Нет пути назад |
Все кончено (нет пути назад) |
Нет пути назад |
Они едут по улицам, сквозь ночь |
Всегда есть что-то по радио |
Мертвый босс в баре красных фонарей |
Мужчина ищет женщину, бывшую его девушкой |
Нет пути назад, забудь и иди дальше |
И каждый получает то, что заслуживает |
Нет пути назад, есть только сегодня |
Любовь ослепляет, а уголь освобождает |
И все кончено (больше никогда) |
Нет пути назад (никогда) |
Нет пути назад (никогда) |
Нет пути назад |
Нет пути назад (никогда) |
Нет пути назад (никогда) |
Нет пути назад (никогда) |
Нет пути назад |
Нет пути назад (нет пути назад) |
Нет пути назад |
Нет пути назад (нет пути назад) |
окончено |
Нет пути назад |