| Die Zeit vertan, das Glück zerstört
| Потерянное время, разрушенное счастье
|
| So sind sie oft zu ihr gekommen
| Так они часто приходили к ней
|
| Hat nie gefragt, nur zugehört
| Никогда не спрашивал, просто слушал
|
| Hat sich die Zeit für sie genommen
| Уделил ей время
|
| Von Stadt zu Stadt sieht man sie ziehn
| Вы можете видеть, как они переезжают из города в город
|
| Fremde, die niemand haben will
| Незнакомцы никому не нужны
|
| Man nennt sie Engel der Verbannten
| Их называют ангелами изгнанных
|
| Sie sieht trotz Schatten noch das Licht
| Несмотря на тени, она все еще видит свет
|
| Sie hängt am Leben, an den Menschen
| Она привязана к жизни, к людям
|
| Doch wie ein Engel ist, ist sie nicht
| Но как ангел, она не
|
| Kein Ziel erreicht, kein Plan erfüllt
| Цель не достигнута, план не выполнен
|
| Die falschen Wege eingeschlagen
| Взял неправильные пути
|
| Den Misserfolg, die Einsamkeit
| Неудача, одиночество
|
| Wie eine Last mit sich getragen
| Несет как бремя
|
| So kommen sie dann bei ihr an
| Вот как они попадают к ней
|
| Hoffen, dass sie noch helfen kann
| Надеюсь, она еще сможет помочь
|
| Man nennt sie Engel der Verbannten
| Их называют ангелами изгнанных
|
| Sie sieht trotz Schatten noch das Licht
| Несмотря на тени, она все еще видит свет
|
| Sie hängt am Leben, an den Menschen
| Она привязана к жизни, к людям
|
| Doch wie ein Engel ist
| Но на что похож ангел
|
| Doch wie ein Engel ist, so ist sie nicht
| Но как ангел, так и не она
|
| Seht es ein
| Признай это
|
| War sie nie
| Она никогда не была
|
| Wird es nie sein
| Этого никогда не будет
|
| Man nennt sie Engel der Verbannten
| Их называют ангелами изгнанных
|
| Sie sieht trotz Schatten noch das Licht
| Несмотря на тени, она все еще видит свет
|
| Sie hängt am Leben, an den Menschen
| Она привязана к жизни, к людям
|
| Doch wie ein Engel ist sie nicht
| Но она не похожа на ангела
|
| Man nennt sie Engel der Verbannten
| Их называют ангелами изгнанных
|
| Sie sieht trotz Schatten noch das Licht
| Несмотря на тени, она все еще видит свет
|
| Sie hängt am Leben, an den Menschen
| Она привязана к жизни, к людям
|
| Doch wie ein Engel ist sie nicht | Но она не похожа на ангела |