
Дата выпуска: 22.09.1991
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий
Einmal Nur(оригинал) | Только раз(перевод на русский) |
Das Meer in ihren Augen | Море отражается в её глазах, |
Träge scheint die Sonne auf ihr Haar | Лениво светит солнце на её волосы. |
Lässig wischt der Kellner | Небрежно протирает официант |
Die Theke in der mittagsmüden Bar | Стойку в утомлённом полуднем баре. |
Sein halb geschlossener Blick | Его прищуренный взгляд |
Streichelt ihr Gesicht | Ласкает её лицо. |
Sie stellt sich vor, wie's wohl mit ihm wär' | Она представляет себе, каково было бы с ним. |
Erst ein scheues Lächeln, | Сначала появляется робкая улыбка, |
Dann sagt sie ganz leise: "Komm doch her" | Потом она говорит тихо: "Подойди же сюда". |
- | - |
Einmal nur vielleicht mit ihm | Только раз, возможно, с ним |
Sie spielt mit ihren Haaren | Она играет со своими волосами, |
Einmal nur genießen, einfach so | Только раз наслаждается, просто так; |
Einmal nur begehrt zu sein | Только раз почувствовать себя желанной |
Und Leidenschaft erfahren | И испытать страсть |
Mit dem Mann, der mit ihr träumen kann | С мужчиной, который сможет мечтать с ней. |
- | - |
Jetzt kommt er herüber | Вот он подходит |
Und fragt sie: "Señora, was darf's sein?" | И спрашивает её: "Сеньора, чего изволите?" |
Er streift sie wie aus Zufall | Он касается её случайно, |
Und sein Lächeln lädt zu allem ein | И его улыбка как приглашение. |
Und sie spürt genau, für ihn ist sie ganz Frau | И она ощущает себя женщиной рядом с ним, |
Ihr Atem fliegt, | Её дыхание летит, |
Ihr Kleid wird eng und schwer | Платье стесняет её и тяготит. |
Sie lässt sich einfach treiben, | Она просто даёт волю чувствам, |
Sieht in seine Augen und will mehr | Смотрит в его глаза и хочет большего. |
- | - |
Einmal nur vielleicht mit ihm | Только раз, возможно, с ним |
Sie spielt mit ihren Haaren | Она играет со своими волосами, |
Einmal nur genießen, einfach so | Только раз наслаждается, просто так; |
Einmal nur begehrt zu sein | Только раз почувствовать себя желанной |
Und Leidenschaft erfahren | И испытать страсть |
Mit dem Mann, der mit ihr träumen kann | С мужчиной, который сможет мечтать с ней. |
- | - |
Sie fühlt sich schön | Она чувствует себя прекрасно, |
Sie liebt den Augenblick | Она любит это мгновение. |
Ein kleiner Schritt, | Маленький шаг, |
Dann gibt es kein Zurück | Не будет пути назад. |
- | - |
Einmal nur vielleicht mit ihm | Только раз, возможно, с ним |
Sie spielt mit ihren Haaren | Она играет со своими волосами, |
Einmal nur genießen, einfach so | Только раз наслаждается, просто так; |
Einmal nur begehrt zu sein | Только раз почувствовать себя желанной |
Und Leidenschaft erfahren | И испытать страсть |
Mit dem Mann, der mit ihr träumen kann | С мужчиной, который сможет мечтать с ней, |
Mit dem Mann, der mit ihr träumen kann | С мужчиной, который сможет мечтать с ней. |
Einmal nur(оригинал) |
Das Meer in ihren Augen |
Trge scheint die sonne auf ihr Haar |
Lssig wischt der kellner |
Die Theke in der mittagsmden Bar |
Sein halbgeschlo’ner Blick |
Streichelt ihr Gesicht |
Sie stellt sich vor, wie’s wohl mit ihm wr |
Erst ein scheues Lcheln |
Dann sagt sie ganz leise, komm doch her |
Einmal nur |
Vielleicht mit ihm |
Sie spielt mit ihren Haaren |
Einmal nur |
Genieen, einfach so |
Einmal nur |
Begehrt zu sein |
Und Leidenschaft erfahren |
Mit dem Mann |
Der mit ihr trumen kann |
Jetzt kommt er herber |
Und fragt sie, Senora, was darf’s sein |
Er streift sie wie aus Zufall |
Und sein Lcheln ldt zu allem ein |
Und sie sprt genau |
Fr ihn ist sie ganz Frau |
Ihr Atem fliegt, ihr Kleid wird eng und schwer |
Sie lt sich einfach treiben |
Sieht in seine Augen und will mehr |
Einmal nur |
Vielleicht mit ihm |
Sie spielt mit ihren Haaren |
Einmal nur |
Genieen, einfach so |
Einmal nur |
Begehrt zu sein |
Und Leidenschaft erfahren |
Mit dem Mann |
Der mit ihr trumen kann |
Sie fhlt sich schn |
Один раз только(перевод) |
Море в ее глазах |
Солнце лениво блестит на ее волосах |
Официант небрежно вытирает |
Стойка в полуденном усталом баре |
Его полузакрытый взгляд |
ласкает ее лицо |
Она представляет, как это было с ним |
Сначала застенчивая улыбка |
Затем она говорит очень тихо, иди сюда |
Только однажды |
Может с ним |
Она играет со своими волосами |
Только однажды |
Наслаждайтесь, просто так |
Только однажды |
быть желанным |
И испытать страсть |
С мужчиной |
Кто может мечтать с ней |
Теперь он приходит сюда |
И спрашивает ее, сеньора, что бы вы хотели |
Он прикасается к ней как бы невзначай |
И его улыбка приглашает вас сделать все |
И она точно чувствует |
Перед ним она вся женщина |
Дыхание слетает, платье становится тесным и тяжелым |
Она просто позволяет себя увлечь |
Смотрит ему в глаза и хочет большего |
Только однажды |
Может с ним |
Она играет со своими волосами |
Только однажды |
Наслаждайтесь, просто так |
Только однажды |
быть желанным |
И испытать страсть |
С мужчиной |
Кто может мечтать с ней |
Она чувствует себя красивой |
Название | Год |
---|---|
Riu, Riu | 1997 |
Männer kommen und geh'n | 1998 |
Janine | 2008 |
Zeit ist ein eisernes Tor | 1988 |
Schwarz | 2008 |
Gloria | 1998 |
Halt mich fest, Liebster | 1988 |
Kleine Queen of Hearts | 1998 |
Träume bleiben jung | 1988 |
Heute Nicht | 1988 |
Die Welt Danach | 2004 |
Nie mehr | 1988 |
Vergibst Du Mir | 2004 |
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини | 1998 |
Es wird Zeit | 1988 |
Ein Mädchen Aus Gutem Haus | 2014 |
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) | 2014 |
Starke Gefühle | 1988 |
Traumland | 2014 |
Der Herr Im Haus | 2014 |