| Das Meer in ihren Augen | Море отражается в её глазах, | 
| Träge scheint die Sonne auf ihr Haar | Лениво светит солнце на её волосы. | 
| Lässig wischt der Kellner | Небрежно протирает официант | 
| Die Theke in der mittagsmüden Bar | Стойку в утомлённом полуднем баре. | 
| Sein halb geschlossener Blick | Его прищуренный взгляд | 
| Streichelt ihr Gesicht | Ласкает её лицо. | 
| Sie stellt sich vor, wie's wohl mit ihm wär' | Она представляет себе, каково было бы с ним. | 
| Erst ein scheues Lächeln, | Сначала появляется робкая улыбка, | 
| Dann sagt sie ganz leise: "Komm doch her" | Потом она говорит тихо: "Подойди же сюда". | 
| - | - | 
| Einmal nur vielleicht mit ihm | Только раз, возможно, с ним | 
| Sie spielt mit ihren Haaren | Она играет со своими волосами, | 
| Einmal nur genießen, einfach so | Только раз наслаждается, просто так; | 
| Einmal nur begehrt zu sein | Только раз почувствовать себя желанной | 
| Und Leidenschaft erfahren | И испытать страсть | 
| Mit dem Mann, der mit ihr träumen kann | С мужчиной, который сможет мечтать с ней. | 
| - | - | 
| Jetzt kommt er herüber | Вот он подходит | 
| Und fragt sie: "Señora, was darf's sein?" | И спрашивает её: "Сеньора, чего изволите?" | 
| Er streift sie wie aus Zufall | Он касается её случайно, | 
| Und sein Lächeln lädt zu allem ein | И его улыбка как приглашение. | 
| Und sie spürt genau, für ihn ist sie ganz Frau | И она ощущает себя женщиной рядом с ним, | 
| Ihr Atem fliegt, | Её дыхание летит, | 
| Ihr Kleid wird eng und schwer | Платье стесняет её и тяготит. | 
| Sie lässt sich einfach treiben, | Она просто даёт волю чувствам, | 
| Sieht in seine Augen und will mehr | Смотрит в его глаза и хочет большего. | 
| - | - | 
| Einmal nur vielleicht mit ihm | Только раз, возможно, с ним | 
| Sie spielt mit ihren Haaren | Она играет со своими волосами, | 
| Einmal nur genießen, einfach so | Только раз наслаждается, просто так; | 
| Einmal nur begehrt zu sein | Только раз почувствовать себя желанной | 
| Und Leidenschaft erfahren | И испытать страсть | 
| Mit dem Mann, der mit ihr träumen kann | С мужчиной, который сможет мечтать с ней. | 
| - | - | 
| Sie fühlt sich schön | Она чувствует себя прекрасно, | 
| Sie liebt den Augenblick | Она любит это мгновение. | 
| Ein kleiner Schritt, | Маленький шаг, | 
| Dann gibt es kein Zurück | Не будет пути назад. | 
| - | - | 
| Einmal nur vielleicht mit ihm | Только раз, возможно, с ним | 
| Sie spielt mit ihren Haaren | Она играет со своими волосами, | 
| Einmal nur genießen, einfach so | Только раз наслаждается, просто так; | 
| Einmal nur begehrt zu sein | Только раз почувствовать себя желанной | 
| Und Leidenschaft erfahren | И испытать страсть | 
| Mit dem Mann, der mit ihr träumen kann | С мужчиной, который сможет мечтать с ней, | 
| Mit dem Mann, der mit ihr träumen kann | С мужчиной, который сможет мечтать с ней. |