Перевод текста песни Einmal nur - Juliane Werding

Einmal nur - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Einmal nur, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Zeit Nach Avalon Zu Gehen, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.09.1991
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий

Einmal Nur

(оригинал)

Только раз

(перевод на русский)
Das Meer in ihren AugenМоре отражается в её глазах,
Träge scheint die Sonne auf ihr HaarЛениво светит солнце на её волосы.
Lässig wischt der KellnerНебрежно протирает официант
Die Theke in der mittagsmüden BarСтойку в утомлённом полуднем баре.
Sein halb geschlossener BlickЕго прищуренный взгляд
Streichelt ihr GesichtЛаскает её лицо.
Sie stellt sich vor, wie's wohl mit ihm wär'Она представляет себе, каково было бы с ним.
Erst ein scheues Lächeln,Сначала появляется робкая улыбка,
Dann sagt sie ganz leise: "Komm doch her"Потом она говорит тихо: "Подойди же сюда".
--
Einmal nur vielleicht mit ihmТолько раз, возможно, с ним
Sie spielt mit ihren HaarenОна играет со своими волосами,
Einmal nur genießen, einfach soТолько раз наслаждается, просто так;
Einmal nur begehrt zu seinТолько раз почувствовать себя желанной
Und Leidenschaft erfahrenИ испытать страсть
Mit dem Mann, der mit ihr träumen kannС мужчиной, который сможет мечтать с ней.
--
Jetzt kommt er herüberВот он подходит
Und fragt sie: "Señora, was darf's sein?"И спрашивает её: "Сеньора, чего изволите?"
Er streift sie wie aus ZufallОн касается её случайно,
Und sein Lächeln lädt zu allem einИ его улыбка как приглашение.
Und sie spürt genau, für ihn ist sie ganz FrauИ она ощущает себя женщиной рядом с ним,
Ihr Atem fliegt,Её дыхание летит,
Ihr Kleid wird eng und schwerПлатье стесняет её и тяготит.
Sie lässt sich einfach treiben,Она просто даёт волю чувствам,
Sieht in seine Augen und will mehrСмотрит в его глаза и хочет большего.
--
Einmal nur vielleicht mit ihmТолько раз, возможно, с ним
Sie spielt mit ihren HaarenОна играет со своими волосами,
Einmal nur genießen, einfach soТолько раз наслаждается, просто так;
Einmal nur begehrt zu seinТолько раз почувствовать себя желанной
Und Leidenschaft erfahrenИ испытать страсть
Mit dem Mann, der mit ihr träumen kannС мужчиной, который сможет мечтать с ней.
--
Sie fühlt sich schönОна чувствует себя прекрасно,
Sie liebt den AugenblickОна любит это мгновение.
Ein kleiner Schritt,Маленький шаг,
Dann gibt es kein ZurückНе будет пути назад.
--
Einmal nur vielleicht mit ihmТолько раз, возможно, с ним
Sie spielt mit ihren HaarenОна играет со своими волосами,
Einmal nur genießen, einfach soТолько раз наслаждается, просто так;
Einmal nur begehrt zu seinТолько раз почувствовать себя желанной
Und Leidenschaft erfahrenИ испытать страсть
Mit dem Mann, der mit ihr träumen kannС мужчиной, который сможет мечтать с ней,
Mit dem Mann, der mit ihr träumen kannС мужчиной, который сможет мечтать с ней.

Einmal nur

(оригинал)
Das Meer in ihren Augen
Trge scheint die sonne auf ihr Haar
Lssig wischt der kellner
Die Theke in der mittagsmden Bar
Sein halbgeschlo’ner Blick
Streichelt ihr Gesicht
Sie stellt sich vor, wie’s wohl mit ihm wr
Erst ein scheues Lcheln
Dann sagt sie ganz leise, komm doch her
Einmal nur
Vielleicht mit ihm
Sie spielt mit ihren Haaren
Einmal nur
Genieen, einfach so
Einmal nur
Begehrt zu sein
Und Leidenschaft erfahren
Mit dem Mann
Der mit ihr trumen kann
Jetzt kommt er herber
Und fragt sie, Senora, was darf’s sein
Er streift sie wie aus Zufall
Und sein Lcheln ldt zu allem ein
Und sie sprt genau
Fr ihn ist sie ganz Frau
Ihr Atem fliegt, ihr Kleid wird eng und schwer
Sie lt sich einfach treiben
Sieht in seine Augen und will mehr
Einmal nur
Vielleicht mit ihm
Sie spielt mit ihren Haaren
Einmal nur
Genieen, einfach so
Einmal nur
Begehrt zu sein
Und Leidenschaft erfahren
Mit dem Mann
Der mit ihr trumen kann
Sie fhlt sich schn

Один раз только

(перевод)
Море в ее глазах
Солнце лениво блестит на ее волосах
Официант небрежно вытирает
Стойка в полуденном усталом баре
Его полузакрытый взгляд
ласкает ее лицо
Она представляет, как это было с ним
Сначала застенчивая улыбка
Затем она говорит очень тихо, иди сюда
Только однажды
Может с ним
Она играет со своими волосами
Только однажды
Наслаждайтесь, просто так
Только однажды
быть желанным
И испытать страсть
С мужчиной
Кто может мечтать с ней
Теперь он приходит сюда
И спрашивает ее, сеньора, что бы вы хотели
Он прикасается к ней как бы невзначай
И его улыбка приглашает вас сделать все
И она точно чувствует
Перед ним она вся женщина
Дыхание слетает, платье становится тесным и тяжелым
Она просто позволяет себя увлечь
Смотрит ему в глаза и хочет большего
Только однажды
Может с ним
Она играет со своими волосами
Только однажды
Наслаждайтесь, просто так
Только однажды
быть желанным
И испытать страсть
С мужчиной
Кто может мечтать с ней
Она чувствует себя красивой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riu, Riu 1997
Männer kommen und geh'n 1998
Janine 2008
Zeit ist ein eisernes Tor 1988
Schwarz 2008
Gloria 1998
Halt mich fest, Liebster 1988
Kleine Queen of Hearts 1998
Träume bleiben jung 1988
Heute Nicht 1988
Die Welt Danach 2004
Nie mehr 1988
Vergibst Du Mir 2004
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини 1998
Es wird Zeit 1988
Ein Mädchen Aus Gutem Haus 2014
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) 2014
Starke Gefühle 1988
Traumland 2014
Der Herr Im Haus 2014

Тексты песен исполнителя: Juliane Werding