| Die Sonne schien, und das Radio war an | Солнце светило, и радио было включено. |
| Es war ein Tag wie jeder, | Это был обычный день, |
| Bis der Anruf kam | Пока не раздался звонок. |
| Er verstand nur 'positiv' | Он понял только слово "положительно". |
| Und als der Mut ihn verließ, | И когда мужество его покинуло, |
| Sagte sein Arzt: "Kämpf dagegen an!" | Сказал его врач: "Не сдавайся!" |
| - | - |
| Die Hoffnung lebt für immer, | Надежда живёт вечно, |
| Für immer fängt heut an | Вечно начинается сегодня. |
| Er weiß, dass es ein Wunder gibt | Он знает, что случается чудо |
| Irgendwie, irgendwann | Каким-то образом, когда-нибудь. |
| Die Hoffnung lebt für immer | Надежда живёт вечно. |
| Sie lässt ihn nicht allein, | Она не оставит его одного, |
| Gemeinsam werden sie die Sieger sein | Вместе они победят. |
| - | - |
| Er sagt es seinen Freunden ganz direkt | Своим друзьям он говорит об этом прямо, |
| Und die, die keine waren, bleiben weg | А те, кто и не были друзьями, не приходят. |
| Er liest Zeitung Tag für Tag, | Он читает газету каждый день, |
| Was die Wissenschaft sagt | О чём говорит наука, |
| Und er fühlt, die Lösung ist ganz nah | И чувствует, что решение очень близко. |
| - | - |
| Die Hoffnung lebt für immer, | Надежда живёт вечно, |
| Für immer fängt heut an | Вечно начинается сегодня. |
| Er weiß, dass es ein Wunder gibt | Он знает, что случается чудо |
| Irgendwie, irgendwann | Каким-то образом, когда-нибудь. |
| Die Hoffnung lebt für immer | Надежда живёт вечно. |
| Sie lässt ihn nicht allein, | Она не оставит его одного, |
| Gemeinsam werden sie die Sieger sein | Вместе они победят. |
| - | - |
| Heut bricht er das Schweigen, das Tabu, | Сегодня он нарушает молчание, табу, |
| Und sagt es den Kollegen einfach so | И говорит об этом с коллегами просто так. |
| - | - |
| Die Hoffnung lebt für immer | Надежда живёт вечно. |
| Sie lässt ihn nicht allein, | Она не оставит его одного, |
| Gemeinsam werden sie die Sieger sein | Вместе они победят. |
| Die Hoffnung lebt für immer, | Надежда живёт вечно, |
| Für immer fängt heut an | Вечно начинается сегодня. |
| Er weiß, dass es ein Wunder gibt | Он знает, что случается чудо |
| Irgendwie, irgendwann | Каким-то образом, когда-нибудь. |
| Die Hoffnung lebt für immer | Надежда живёт вечно. |
| Sie lässt ihn nicht allein, | Она не оставит его одного, |
| Gemeinsam werden sie die Sieger sein | Вместе они победят. |