| Wenn es still ist, die See ganz ruhig ist
| Когда тихо, море очень спокойное
|
| Hört man ihren Klang
| Ты слышишь их звук?
|
| Die Glocken Rungholts läuten schon sehr lang
| Колокола Рунгхольта звонят уже очень давно
|
| Durch die Tiefe, durch die Zeiten
| Сквозь глубины, сквозь века
|
| Aus einem alten Ort
| Из старого места
|
| Die Glocken Rungholts klingen immerfort
| Колокола Рунгхольта продолжают звонить
|
| Sie war die reichste Stadt am Meer
| Это был самый богатый город у моря
|
| Ihr Glanz war legendär
| О ее блеске ходили легенды
|
| Durch Handel, Rausch und Gold
| Через торговлю, опьянение и золото
|
| Von allem mehr als nur genug
| Более чем достаточно всего
|
| Liebe, Wein und Trug
| Любовь, вино и обман
|
| Wenn es still ist, die See ganz ruhig ist
| Когда тихо, море очень спокойное
|
| Hört man ihren Klang
| Ты слышишь их звук?
|
| Die Glocken Rungholts läuten schon sehr lang
| Колокола Рунгхольта звонят уже очень давно
|
| Durch die Tiefe, durch die Zeiten
| Сквозь глубины, сквозь века
|
| Aus einem alten Ort
| Из старого места
|
| Die Glocken Rungholts klingen immerfort
| Колокола Рунгхольта продолжают звонить
|
| Der Hochmut lehrte sie den Spott
| Гордость научила их насмешкам
|
| Sie lästerten selbst Gott
| Они хулили даже Бога
|
| Der Untergang begann
| Погружение началось
|
| Und der Wind drehte sich um Es kamen Flut und Sturm
| И ветер развернулся Прилив и буря
|
| Und Rungholt, es versank
| И Рунгхольт затонул
|
| Wenn es still ist, die See ganz ruhig ist
| Когда тихо, море очень спокойное
|
| Hört man ihren Klang
| Ты слышишь их звук?
|
| Die Glocken Rungholts fangen wieder an | Колокола Рунгхольта начинают снова |