| Die letzte Nacht des Jahres geht vorbei
| Последняя ночь в году закончилась
|
| Sie sitzt vor dem Kamin und gießt das Blei
| Она сидит перед камином и наливает свинец
|
| Sie hält es in die Flammen
| Она держит его в огне
|
| Und hätt' sich fast verbrannt
| И чуть не сгорел
|
| Der Schatten malt den Teufel an die Wand
| Тень рисует дьявола на стене
|
| Um Mitternacht steht jemand vor der Tür
| В полночь кто-то стоит у двери
|
| Ein Mann sagt: «Bitte öffne, ich erfrier»
| Мужчина говорит: «Пожалуйста, откройте, я замерзаю до смерти».
|
| Sie zögert noch ein wenig
| Она колеблется немного дольше
|
| Die Stimme klingt bekannt
| Голос звучит знакомо
|
| Der Schatten malt den Teufel an die Wand
| Тень рисует дьявола на стене
|
| Dann macht sie auf und vor ihr steht
| Затем она открывается и стоит перед ней
|
| Der Mann der Träume
| мужчина мечты
|
| Tiefe Augen, dunkles Haar
| Глубокие глаза, темные волосы
|
| Und ihre Sehnsucht ist schon viel zu lang alleine
| И ее тоска была одинока слишком долго
|
| Um zu spüren, sie ist in Gefahr
| Чувствовать, что она в опасности
|
| Er sagt: «Ob du allein bleibst, liegt bei dir
| Он говорит: «Тебе решать, останешься ли ты один
|
| Als Diener deiner Wünsche bin ich hier
| Я здесь как слуга твоих желаний
|
| Das Himmelreich auf Erden
| Царство небесное на земле
|
| Liegt jetzt in deiner Hand»
| Теперь в ваших руках»
|
| Der Schatten malt den Teufel an die Wand
| Тень рисует дьявола на стене
|
| «Das Himmelreich auf Erden
| «Царство небесное на земле
|
| Liegt jetzt in deiner Hand»
| Теперь в ваших руках»
|
| Der Schatten malt den Teufel an die Wand
| Тень рисует дьявола на стене
|
| Sie ist verwirrt, denn er kennt alle ihre Träume
| Она сбита с толку, потому что узнает все свои мечты
|
| Ihre Kindheit und was geschah
| Твое детство и что было
|
| Doch ihre Sehnsucht ist schon viel zu lang alleine
| Но ее тоска была одинока слишком долго
|
| Um zu spüren, sie ist in Gefahr
| Чувствовать, что она в опасности
|
| Trägt der Teufel Blue Jeans, so wie er?
| Носит ли дьявол синие джинсы, как он?
|
| Hat er Augen wie das weite Meer?
| У него глаза как широкое море?
|
| Sie zögert noch ein wenig
| Она колеблется немного дольше
|
| Dann gibt sie ihm die Hand
| Затем она пожимает ему руку
|
| Der Schatten malt den Teufel an die Wand
| Тень рисует дьявола на стене
|
| Die Nacht verblasst, der Morgen wird schon grau
| Ночь угасает, утро уже серое
|
| Im Spiegel sieht sie eine alte Frau
| В зеркале она видит старуху
|
| Vierzig Jahre Liebe in einer Nacht verbrannt
| Сорок лет любви сгорели за одну ночь
|
| Der Schatten malt den Teufel an die Wand
| Тень рисует дьявола на стене
|
| Der Schatten malt den Teufel an die Wand
| Тень рисует дьявола на стене
|
| Der Schatten malt den Teufel an die Wand
| Тень рисует дьявола на стене
|
| Der Schatten malt den Teufel an die Wand | Тень рисует дьявола на стене |