Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DEIN TRAUM IST DIE TÜR, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Sehnsucher, в жанре Релакс
Дата выпуска: 16.03.2006
Лейбл звукозаписи: DA
Язык песни: Немецкий
Dein Traum Ist Die Tür(оригинал) | Твоя мечта – дверь(перевод на русский) |
Dein Traum ist die Tür, öffne sie weit | Твоя мечта — дверь, распахни её широко, |
Durch Raum und Zeit komm ich her | Через пространство и время приду я. |
Der Weg ist nicht lang, ich staune stumm, | Путь недолгий, я удивляюсь безмолвно, |
Dreh mich nicht um, halt nicht an | Не оглядываюсь, не останавливаюсь. |
- | - |
Ich fall tiefer als ein Stein, | Я погружаюсь в неё глубже, чем камень, |
Vergesse alles Sein | Забываю всё бытие. |
Da ist nichts mehr, was zählt | Здесь больше ничего не имеет значения. |
Selbst der Allerhöchste kam so schon | Даже Всевышний приходил уже |
Als Mensch und Gottes Sohn auf die Welt | Как человек и сын Божий в этот мир. |
Dein Traum ist die Tür zu Raum und Zeit | Твоя мечта — дверь в пространство и время. |
Mach dich bereit, ich bin hier | Приготовься, я здесь. |
- | - |
Der Weg scheint mir lang, | Путь кажется мне долгим, |
Ich bin so klein | Я такая маленькая |
Und ganz allein, ich hab Angst | И совсем одна, боюсь. |
Wie unter Wasser ist das Licht, | Словно под водой вижу свет, |
Bevor die Stille bricht in einem hellen Schrei | Прежде чем тишину нарушает звонкий крик, |
Und dann find ich mich in deinem Arm | А потом я нахожу себя в твоих объятиях: |
Befremdlich, nah und warm | Странное, близкое и тёплое чувство – |
Es ist vorbei | Это конец пути. |
- | - |
Und jetzt spür' ich mich in deinem Arm | И вот я ощущаю себя в твоих объятиях, |
So zärtlich, nah und warm, es ist gut | Такое нежное, близкое и тёплое чувство. |
Geborgen bei dir, | За тобой как за каменной стеной, |
Fühl' ich nur Glück, | Чувствую только счастье. |
Will nicht zurück, ich bleib hier | Не хочу обратно, я останусь здесь. |
Du lächelst mich an, dein Traum ist wahr, | Ты улыбаешься мне, твоя мечта сбылась, |
Denn ich bin da — lebenslang | Ведь я буду рядом всю жизнь. |
- | - |
DEIN TRAUM IST DIE TÜR(оригинал) |
Dein Traum ist die Tür, öffne sie weit |
Durch Raum und Zeit komm ich her |
Der Weg ist nicht lang, ich staune stumm |
Dreh mich nicht um, halt nicht an |
Ich fall tiefer als ein Stein, vergesse alles Sein |
Da ist nichts mehr, was zählt |
Selbst der Allerhöchste kam so schon |
Als Mensch und Gottes Sohn auf die Welt |
Dein Traum ist die Tür zu Raum und Zeit |
Mach dich bereit, ich bin hier |
Der Weg scheint mir lang, ich bin so klein |
Und ganz allein, ich hab Angst |
Wie unter Wasser ist das Licht |
Bevor die Stille bricht in einem hellen Schrei |
Und dann find ich mich in deinem Arm |
Befremdlich, nah und warm |
Es ist vorbei |
Und jetzt spür ich mich in deinem Arm |
So zärtlich, nah und warm, es ist gut |
Geborgen bei dir fühl ich nur Glück |
Will nicht zurück, ich bleib hier |
Du lächelst mich an, dein Traum ist wahr |
Denn ich bin da — lebenslang |
ВАША МЕЧТА-ЭТО ДВЕРЬ(перевод) |
Твоя мечта - это дверь, открой ее настежь |
Через пространство и время я прихожу сюда |
Путь не долгий, я поражен |
Не оборачивайся, не останавливайся |
Я падаю глубже камня, забываю все бытие |
Больше нет ничего важного |
Даже Всевышний пришел таким |
Миру как человек и сын Божий |
Твоя мечта - дверь в пространство и время |
приготовься я здесь |
Путь мне кажется долгим, я такой маленький |
И совсем один, я боюсь |
Свет как под водой |
Прежде чем тишина превратится в пронзительный крик |
И тогда я оказываюсь в твоих руках |
Странный, близкий и теплый |
Закончилось |
И теперь я чувствую себя в твоих руках |
Так нежно, близко и тепло, это хорошо |
В безопасности с тобой я чувствую только счастье |
Я не хочу возвращаться, я остаюсь здесь |
Ты улыбаешься мне, твоя мечта сбылась |
Потому что я здесь - на всю жизнь |