| Irgendwo im Schatten der Berge | Где-то в тени гор |
| Lebte er in einem Dorf am Rand der Welt | Жил он в деревне на краю света. |
| Ein Junge noch | Мальчик ещё, |
| Sie nannten ihn den Träumer | Они называли его мечтателем. |
| - | - |
| Immer sah er hinauf zu den Bergen | Всегда он смотрел на горы. |
| Ein altes Lied ging ihm nicht mehr aus dem Sinn | Старая песня не выходила у него из головы. |
| Es lockte ihn, und er nahm sich vor zu fliehen | Она манила его, и он решил убежать. |
| - | - |
| Weit von hier in einem Tal | Далеко отсюда, в долине |
| Fließt das Wasser des Lebens | Течёт живая вода. |
| Ist der Weg dorthin auch schmal | Дорога туда узкая – |
| Hab den Mut, ihn zu geh'n | Имей смелость пройти её. |
| Mancher, der verschwunden bleibt, | Многие, кто не вернулся, |
| Fand das Wasser des Lebens | Нашли живую воду. |
| Wer es trinkt, besiegt die Zeit, | Кто её выпьет, победит время, |
| Wird frei, so frei | Будет свободен, свободен. |
| - | - |
| Dann kam der Tag, | И настал день, |
| Als er nicht mehr nach Haus kam | Когда он не вернулся домой. |
| Er hatte sich heimlich auf den Weg gemacht, | Он отправлялся в путь тайком, |
| Ins ewige Eis mit nichts als seinen Träumen | В вечные льды только со своими мечтами. |
| - | - |
| Sie suchten ihn zwei Tage und Nächte, | Его искали два дня и две ночи, |
| Doch seine Spur verlor sich, | Но след потерялся там, |
| Wo der Schnee beginnt | Где начинается снег. |
| Wohin er ging, wusste ganz allein der Wind | Куда он ушёл, знал только один ветер. |
| - | - |
| Weit von hier in einem Tal | Далеко отсюда, в долине |
| Fließt das Wasser des Lebens | Течёт живая вода. |
| Ist der Weg dorthin auch schmal | Дорога туда узкая – |
| Hab den Mut, ihn zu geh'n | Имей смелость пройти её. |
| Mancher, der verschwunden bleibt, | Многие, кто не вернулся, |
| Fand das Wasser des Lebens | Нашли живую воду. |
| Wer es trinkt, besiegt die Zeit, | Кто её выпьет, победит время, |
| Wird frei | Будет свободен. |
| Weit von hier in einem Tal | Далеко отсюда, в долине |
| Fließt das Wasser des Lebens | Течёт живая вода. |
| Ist der Weg dorthin auch schmal | Дорога туда узкая – |
| Hab den Mut, ihn zu geh'n | Имей смелость пройти её. |
| Mancher, der verschwunden bleibt, | Многие, кто не вернулся, |
| Fand das Wasser des Lebens | Нашли живую воду. |
| Wer es trinkt, besiegt die Zeit, | Кто её выпьет, победит время, |
| Wird frei, so frei | Будет свободен, свободен. |
| - | - |