Irgendwo im Schatten der Berge | Где-то в тени гор |
Lebte er in einem Dorf am Rand der Welt | Жил он в деревне на краю света. |
Ein Junge noch | Мальчик ещё, |
Sie nannten ihn den Träumer | Они называли его мечтателем. |
- | - |
Immer sah er hinauf zu den Bergen | Всегда он смотрел на горы. |
Ein altes Lied ging ihm nicht mehr aus dem Sinn | Старая песня не выходила у него из головы. |
Es lockte ihn, und er nahm sich vor zu fliehen | Она манила его, и он решил убежать. |
- | - |
Weit von hier in einem Tal | Далеко отсюда, в долине |
Fließt das Wasser des Lebens | Течёт живая вода. |
Ist der Weg dorthin auch schmal | Дорога туда узкая – |
Hab den Mut, ihn zu geh'n | Имей смелость пройти её. |
Mancher, der verschwunden bleibt, | Многие, кто не вернулся, |
Fand das Wasser des Lebens | Нашли живую воду. |
Wer es trinkt, besiegt die Zeit, | Кто её выпьет, победит время, |
Wird frei, so frei | Будет свободен, свободен. |
- | - |
Dann kam der Tag, | И настал день, |
Als er nicht mehr nach Haus kam | Когда он не вернулся домой. |
Er hatte sich heimlich auf den Weg gemacht, | Он отправлялся в путь тайком, |
Ins ewige Eis mit nichts als seinen Träumen | В вечные льды только со своими мечтами. |
- | - |
Sie suchten ihn zwei Tage und Nächte, | Его искали два дня и две ночи, |
Doch seine Spur verlor sich, | Но след потерялся там, |
Wo der Schnee beginnt | Где начинается снег. |
Wohin er ging, wusste ganz allein der Wind | Куда он ушёл, знал только один ветер. |
- | - |
Weit von hier in einem Tal | Далеко отсюда, в долине |
Fließt das Wasser des Lebens | Течёт живая вода. |
Ist der Weg dorthin auch schmal | Дорога туда узкая – |
Hab den Mut, ihn zu geh'n | Имей смелость пройти её. |
Mancher, der verschwunden bleibt, | Многие, кто не вернулся, |
Fand das Wasser des Lebens | Нашли живую воду. |
Wer es trinkt, besiegt die Zeit, | Кто её выпьет, победит время, |
Wird frei | Будет свободен. |
Weit von hier in einem Tal | Далеко отсюда, в долине |
Fließt das Wasser des Lebens | Течёт живая вода. |
Ist der Weg dorthin auch schmal | Дорога туда узкая – |
Hab den Mut, ihn zu geh'n | Имей смелость пройти её. |
Mancher, der verschwunden bleibt, | Многие, кто не вернулся, |
Fand das Wasser des Lebens | Нашли живую воду. |
Wer es trinkt, besiegt die Zeit, | Кто её выпьет, победит время, |
Wird frei, so frei | Будет свободен, свободен. |
- | - |