Перевод текста песни Bei Anruf Sehnsucht - Juliane Werding

Bei Anruf Sehnsucht - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bei Anruf Sehnsucht, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Du Schaffst Es, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.07.1994
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий

Bei Anruf Sehnsucht

(оригинал)

На проводе тоска

(перевод на русский)
Bei Anruf Sehnsucht,На проводе тоска,
Bei Anruf Herz in NotНа проводе сердце в беде –
Schwarze Seide und die Lippen rotЧёрный шёлк и накрашенные губы.
Bei Anruf Sehnsucht,На проводе тоска,
Bei Anruf Herz in NotНа проводе сердце в беде –
Heute Abend fahr ich in die Stadt – zu dirСегодня вечером я еду в город, к тебе.
--
Die Straßen leer, der Regen immer dichterНа улицах пусто, дождь всё сильнее.
Noch bin ich mir nicht ganz klarМне пока неясно, что происходит.
Dann das Hotel, ironische Gesichter,Потом отель, ироничные лица,
Der Herr von 12 sei grad in der BarКак будто несовершеннолетний сейчас в баре.
Zitternde Knie,Дрожащие колени,
Als du dann auf mich zukommstКогда ты ко мне подходишь.
Ich hab dich gleich erkanntЯ сразу узнала тебя.
Zig Jahre her,Много лет прошло,
Und zögernd geben wir uns die HandИ нерешительно мы пожимаем руки.
--
Bei Anruf Sehnsucht,На проводе тоска,
Bei Anruf Herz in NotНа проводе сердце в беде –
Schwarze Seide und die Lippen rotЧёрный шёлк и накрашенные губы.
Bei Anruf Sehnsucht,На проводе тоска,
Bei Anruf Herz in NotНа проводе сердце в беде –
Heute Abend fahr ich in die Stadt – zu dirСегодня вечером я еду в город, к тебе.
--
Wir sehen uns an,Мы смотрим друг на друга,
Und keiner fragt den andern,И никто не спрашивает другого,
Was war und wie es geschahЧто было и как это произошло.
Wir reden so,Мы разговариваем так,
Als war es grade gesternКак будто это было только вчера –
Rebellion und strähniges HaarБунтарство и свисающие прядями волосы.
"Hörst du noch immer Simon & Garfunkel?""Всё ещё слушаешь Simon & Garfunkel?"
"Und was ist mit Kim und Joe?""А что с Ким и Джо?"
Wenn du jetzt fragst, ob ich bleib,Если ты сейчас спросишь, останусь ли я,
Weiß ich nicht, was ich tuЯ не ведаю, что творю –
Es ist schwer, es ist leichtЭто сложно, это легко.
VielleichtВозможно.
--
Bei Anruf SehnsuchtНа проводе тоска
--
Bei Anruf Sehnsucht,На проводе тоска,
Bei Anruf Herz in NotНа проводе сердце в беде –
Heute Abend fahr ich in die StadtСегодня вечером я еду в город.
Bei Anruf Sehnsucht,На проводе тоска,
Herz in NotСердце в беде –
Schwarze Seide und die Lippen rotЧёрный шёлк и накрашенные губы.
Bei Anruf Sehnsucht,На проводе тоска,
Herz in NotСердце в беде –
Die Lippen sind rotНакрашенные губы.
Bei Anruf SehnsuchtНа проводе тоска.
--

Bei Anruf Sehnsucht

(оригинал)
Bei Anruf Sehnsucht
Bei Anruf Herz in Not
Schwarze Seide und die Lippen rot
Bei Anruf Sehnsucht
Bei Anruf Herz in Not
Heute Abend fahr ich in die Stadt — zu dir
Die Straßen leer, der Regen immer dichter
Noch bin ich mir nicht ganz klar
Dann das Hotel, ironische Gesichter
Der Herr von 12 sei grad in der Bar
Zitternde Knie, als du dann auf mich zukommst
Ich hab dich gleich erkannt
Zig Jahre her, und zögernd geben wir uns die Hand
Bei Anruf Sehnsucht
Bei Anruf Herz in Not
Schwarze Seide und die Lippen rot
Bei Anruf Sehnsucht
Bei Anruf Herz in Not
Heute Abend fahr ich in die Stadt — zu dir
Wir sehen uns an, und keiner fragt den andern
Was war und wie es geschah
Wir reden so, als war es grade gestern
Rebellion und strähniges Haar
«Hörst du noch immer Simon & Garfunkel?»
«Und was ist mit Kim und Joe?»
«Wenn du jetzt fragst, ob ich bleib
Weiß ich nicht, was ich tu»
Es ist schwer, es ist leicht
Vielleicht
Bei Anruf Sehnsucht
Bei Anruf Sehnsucht
Bei Anruf Herz in Not
Heute Abend fahr ich in die Stadt — zu dir
Bei Anruf Sehnsucht
Herz in Not
Schwarze Seide und die Lippen rot
Bei Anruf Sehnsucht
Herz in Not
Die Lippen sind rot
Bei Anruf Sehnsucht

При звонке тоска

(перевод)
Когда ты звонишь, тоска
Когда вы звоните Сердцу в нужде
Черный шелк и красные губы
Когда ты звонишь, тоска
Когда вы звоните Сердцу в нужде
Я иду в город сегодня вечером - к тебе
Улицы пусты, дождь усиливается
я еще не совсем понял
Потом отель, ироничные лица
Джентльмен 12 лет сейчас в баре
Дрожащие колени, когда ты приближаешься ко мне.
я тебя сразу узнал
Десять лет назад, и мы нерешительно пожимаем друг другу руки
Когда ты звонишь, тоска
Когда вы звоните Сердцу в нужде
Черный шелк и красные губы
Когда ты звонишь, тоска
Когда вы звоните Сердцу в нужде
Я иду в город сегодня вечером - к тебе
Мы смотрим друг на друга, и никто не спрашивает другого
Что было и как было
Мы говорим, как будто это было вчера
бунт и вьющиеся волосы
«Вы все еще слушаете Simon & Garfunkel?»
— А что насчет Ким и Джо?
«Если вы сейчас спросите, останусь ли я
Я не знаю, что делаю»
Это сложно, это легко
возможно
Когда ты звонишь, тоска
Когда ты звонишь, тоска
Когда вы звоните Сердцу в нужде
Я иду в город сегодня вечером - к тебе
Когда ты звонишь, тоска
сердце в беде
Черный шелк и красные губы
Когда ты звонишь, тоска
сердце в беде
Губы красные
Когда ты звонишь, тоска
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riu, Riu 1997
Männer kommen und geh'n 1998
Janine 2008
Zeit ist ein eisernes Tor 1988
Schwarz 2008
Gloria 1998
Halt mich fest, Liebster 1988
Kleine Queen of Hearts 1998
Träume bleiben jung 1988
Heute Nicht 1988
Die Welt Danach 2004
Nie mehr 1988
Vergibst Du Mir 2004
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини 1998
Es wird Zeit 1988
Ein Mädchen Aus Gutem Haus 2014
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) 2014
Starke Gefühle 1988
Traumland 2014
Der Herr Im Haus 2014

Тексты песен исполнителя: Juliane Werding