Перевод текста песни An's Meer zurück - Juliane Werding

An's Meer zurück - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An's Meer zurück, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Sie Weiss Was Sie Will, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.09.1992
Лейбл звукозаписи: WARNER MUSC GERMANY, WEA
Язык песни: Немецкий

An's Meer zurück

(оригинал)
Unfall auf der Autobahn, die Wagen stehen still
Blaulicht, Polizeisirenen schreien
Ein Mann klopft an die Scheibe, weil er mit mir fahren will
Ich sage: «Warum nicht?», und er steigt ein
Er nennt keinen Namen, er sieht müde aus
Endlich geht es weiter, und er sagt: «Ich will nach Haus»
«Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick
Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt
Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück
Mich endlich wieder in die Arme nimmt»
Den Rest der Reise schweigt er, bei Hamburg steigt er aus
Der Himmel wird am Horizont schon rot
Am Morgen in der Zeitung der Unfall, sein Gesicht
Sie schreiben: Dieser Mann war sofort tot
Er war ohne Namen, er sah müde aus,
Ich hör noch, wie er sagte: «Bald bin ich zu Haus»
«Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick
Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt
Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück
Mich endlich wieder in die Arme nimmt»
«Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick
Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt
Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück
Mich endlich wieder in die Arme nimmt
Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick
Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt
Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück
Mich endlich wieder in die Arme nimmt
Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick
Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt
Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück
Mich endlich wieder in die Arme nimmt»

Назад к морю

(перевод)
Авария на трассе, машины стоят на месте
Мигающие огни, крики полицейских сирен
Мужчина стучит в окно, потому что хочет прокатиться со мной
Я говорю: «Почему бы и нет?», и он входит.
Он не называет имени, он выглядит усталым
Наконец это продолжается, и он говорит: «Я хочу домой»
«Я хочу вернуться к морю, последний взгляд
Почувствуй, как ветер дает мне крылья
Я хочу вернуться к морю, где счастье
наконец берет меня обратно в свои объятия»
Остаток пути он молчит, выходит под Гамбургом
Небо уже краснеет на горизонте
Утром в газете авария, его лицо
Вы пишете: Этот человек умер мгновенно
Он был безымянным, он выглядел усталым
Я до сих пор слышу, как он говорит: «Я скоро буду дома».
«Я хочу вернуться к морю, последний взгляд
Почувствуй, как ветер дает мне крылья
Я хочу вернуться к морю, где счастье
наконец берет меня обратно в свои объятия»
«Я хочу вернуться к морю, последний взгляд
Почувствуй, как ветер дает мне крылья
Я хочу вернуться к морю, где счастье
наконец берет меня обратно в свои объятия
Я хочу вернуться к морю, последний взгляд
Почувствуй, как ветер дает мне крылья
Я хочу вернуться к морю, где счастье
наконец берет меня обратно в свои объятия
Я хочу вернуться к морю, последний взгляд
Почувствуй, как ветер дает мне крылья
Я хочу вернуться к морю, где счастье
наконец берет меня обратно в свои объятия»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riu, Riu 1997
Männer kommen und geh'n 1998
Janine 2008
Zeit ist ein eisernes Tor 1988
Schwarz 2008
Gloria 1998
Halt mich fest, Liebster 1988
Kleine Queen of Hearts 1998
Träume bleiben jung 1988
Heute Nicht 1988
Die Welt Danach 2004
Nie mehr 1988
Vergibst Du Mir 2004
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини 1998
Es wird Zeit 1988
Ein Mädchen Aus Gutem Haus 2014
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) 2014
Starke Gefühle 1988
Traumland 2014
Der Herr Im Haus 2014

Тексты песен исполнителя: Juliane Werding