Перевод текста песни An's Meer zurück - Juliane Werding

An's Meer zurück - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An's Meer zurück , исполнителя -Juliane Werding
Песня из альбома: Sie Weiss Was Sie Will
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.09.1992
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:WARNER MUSC GERMANY, WEA

Выберите на какой язык перевести:

An's Meer zurück (оригинал)Назад к морю (перевод)
Unfall auf der Autobahn, die Wagen stehen still Авария на трассе, машины стоят на месте
Blaulicht, Polizeisirenen schreien Мигающие огни, крики полицейских сирен
Ein Mann klopft an die Scheibe, weil er mit mir fahren will Мужчина стучит в окно, потому что хочет прокатиться со мной
Ich sage: «Warum nicht?», und er steigt ein Я говорю: «Почему бы и нет?», и он входит.
Er nennt keinen Namen, er sieht müde aus Он не называет имени, он выглядит усталым
Endlich geht es weiter, und er sagt: «Ich will nach Haus» Наконец это продолжается, и он говорит: «Я хочу домой»
«Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick «Я хочу вернуться к морю, последний взгляд
Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt Почувствуй, как ветер дает мне крылья
Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück Я хочу вернуться к морю, где счастье
Mich endlich wieder in die Arme nimmt» наконец берет меня обратно в свои объятия»
Den Rest der Reise schweigt er, bei Hamburg steigt er aus Остаток пути он молчит, выходит под Гамбургом
Der Himmel wird am Horizont schon rot Небо уже краснеет на горизонте
Am Morgen in der Zeitung der Unfall, sein Gesicht Утром в газете авария, его лицо
Sie schreiben: Dieser Mann war sofort tot Вы пишете: Этот человек умер мгновенно
Er war ohne Namen, er sah müde aus, Он был безымянным, он выглядел усталым
Ich hör noch, wie er sagte: «Bald bin ich zu Haus» Я до сих пор слышу, как он говорит: «Я скоро буду дома».
«Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick «Я хочу вернуться к морю, последний взгляд
Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt Почувствуй, как ветер дает мне крылья
Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück Я хочу вернуться к морю, где счастье
Mich endlich wieder in die Arme nimmt» наконец берет меня обратно в свои объятия»
«Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick «Я хочу вернуться к морю, последний взгляд
Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt Почувствуй, как ветер дает мне крылья
Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück Я хочу вернуться к морю, где счастье
Mich endlich wieder in die Arme nimmt наконец берет меня обратно в свои объятия
Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick Я хочу вернуться к морю, последний взгляд
Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt Почувствуй, как ветер дает мне крылья
Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück Я хочу вернуться к морю, где счастье
Mich endlich wieder in die Arme nimmt наконец берет меня обратно в свои объятия
Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick Я хочу вернуться к морю, последний взгляд
Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt Почувствуй, как ветер дает мне крылья
Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück Я хочу вернуться к морю, где счастье
Mich endlich wieder in die Arme nimmt»наконец берет меня обратно в свои объятия»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: