Перевод текста песни Alles Okay - Juliane Werding

Alles Okay - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles Okay , исполнителя -Juliane Werding
Песня из альбома: Alles Okay?
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.07.1995
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner Music Group Germany, WEA

Выберите на какой язык перевести:

Alles Okay (оригинал)Всё хорошо (перевод)
Nachtstau auf der Autobahn,Ночная пробка на автостраде,
Da vorne kann ich runterfahr'n,Впереди я могу съехать с неё,
Einfach mal probier'n –Просто попытаться –
Gibt gar nichts zu verlier'nНечего терять.
Die Gegend sieht verlassen aus,Окрестность выглядит заброшенной:
Weit und breit kein Licht, kein HausКуда ни глянь ни огней, ни домов.
Nirgendwo ein Schild, irreale WeltНигде нет указателей, нереальный мир.
Die Straße wird jetzt engerДорога сужается
Und verliert die GegenbahnИ становится однополосной.
Mein Herz klopft immer schneller,Моё сердце колотится всё быстрее,
Doch ich kämpf dagegen anНо я борюсь с этим.
  
"Alles okay, alles okay", sag ich zu mir"Всё хорошо, всё хорошо", – говорю я себе.
Alles okay – was kann schon passier'n?Всё хорошо – что плохого может случиться?
Alles okayВсё хорошо.
  
Ich schalte schnell das Radio an:Я быстро включаю радио –
Nur Sphärenrauschen, kein EmpfangТолько эфирный шум, нет приёма сигнала.
Zufall oder nicht, und ich wunder michСовпадение или нет, но я удивляюсь:
Vor mir fährt ein Kinderrad,Передо мной едет детский велосипед,
Ein Bus, der keine Scheiben hatАвтобус, у которого нет окон.
Am Steuer sitzt ein Mann,За рулём сидит мужчина,
Sieht mich seltsam anСмотрит на меня странно.
Ein Strom von alten LeutenПлотный поток пожилых людей
Wandert dicht am StraßenrandДвигается по обочине.
Die meisten gehen einsam,Большинство идут одни,
Doch ein paar geh'n Hand in HandНо некоторые идут, держась за руки.
  
"Alles okay, alles okay", sag ich zu mir"Всё хорошо, всё хорошо", – говорю я себе.
Alles okay, alles okay, alles okayВсё хорошо, всё хорошо, всё хорошо.
  
Plötzlich leuchten Schilder:Внезапно светятся указатели:
"Letzte Ausfahrt Tod""Последний съезд: Смерть".
Ich steige in die Bremsen,Я торможу,
Und ich denk nur: "Mein Gott!"А в голове только: "Господи!"
Mein Wagen kommt ins Schleudern,Моя машина уходит в занос,
Doch etwas hält ihn anНо что-то останавливает её.
Und mir wird klar:И я понимаю:
Ich fuhr heut auf der HimmelsautobahnЯ ехала сегодня по дороге в рай.
  
(Alles okay, alles okay) alles okayвсё хорошо
(Alles okay, alles okay) alles okayвсё хорошо
Alles okay, alles okay, alles okayВсё хорошо, всё хорошо, всё хорошо
Alles okay, alles okay, alles okayВсё хорошо, всё хорошо, всё хорошо
Alles okay, alles okay, alles okayВсё хорошо, всё хорошо, всё хорошо

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: