| You always been a little slow
| Ты всегда был немного медленным
|
| hung up on yourself most times
| чаще всего зацикливался на себе
|
| you seem to watch the world going by through
| вы, кажется, наблюдаете, как мир проходит через
|
| someone else’s eyes
| чужие глаза
|
| your own reflection always seems to blind you
| кажется, что твое собственное отражение всегда тебя ослепляет
|
| but one day you awoke to find
| но однажды ты проснулся, чтобы найти
|
| all the people that tried to love you were gone
| все люди, которые пытались любить тебя, ушли
|
| you were the only one left behind
| ты был единственным, кто остался позади
|
| You were just one step behind
| Вы были всего на один шаг позади
|
| you were just one step
| ты был всего лишь одним шагом
|
| behind
| за
|
| living one step behind
| жить на шаг позади
|
| and you missed it…
| а ты пропустил…
|
| You didn’t put no kids through college
| Вы не отправили детей в колледж
|
| or lavish love upon a wife
| или щедрая любовь к жене
|
| so you sit alone with all your pretty things
| так что ты сидишь наедине со всеми своими красивыми вещами
|
| waiting for the phone to ring
| ожидание звонка телефона
|
| you saved a whole lot of money
| вы сэкономили кучу денег
|
| you spent a whole lot of time
| вы потратили много времени
|
| waiting for your greater future to get here
| ожидая своего лучшего будущего, чтобы добраться сюда
|
| but you couldn’t catch it
| но вы не могли поймать его
|
| You were just one step behind…
| Ты отстал всего на шаг…
|
| And you missed it
| И ты пропустил это
|
| Now you wake up on the sidewalk
| Теперь ты просыпаешься на тротуаре
|
| with your car keys in your hand
| с ключами от машины в руке
|
| the sunrise burning holes in your eyes
| рассвет прожигает дыры в твоих глазах
|
| but you missed it
| но ты пропустил это
|
| you chased away your princess
| ты прогнал свою принцессу
|
| waiting for a queen
| жду королеву
|
| now your princess is gone
| теперь твоя принцесса ушла
|
| with another man
| с другим мужчиной
|
| and you miss her
| и ты скучаешь по ней
|
| lord how you miss her
| Господи, как ты скучаешь по ней
|
| living just one step behind
| жить всего в одном шаге позади
|
| You wake up and it’s over
| Вы просыпаетесь и все кончено
|
| you done spent your life alone
| ты провел свою жизнь в одиночестве
|
| you don’t remember that it even happened
| ты даже не помнишь, что это было
|
| don’t realize it’s gone
| не понимаю, что он ушел
|
| you were just one step behind | ты был всего на один шаг позади |