| Your momma and daddy can’t take care of themselves
| Твои мама и папа не могут позаботиться о себе
|
| So I’m gonna look after of you
| Так что я буду заботиться о тебе
|
| Your daddy loves liquor and your momma needs help
| Твой папа любит спиртное, а твоей маме нужна помощь
|
| Cause all of her nightmares came true
| Потому что все ее кошмары сбылись
|
| I got this car when my granddaddy passed
| Я получил эту машину, когда мой дедушка умер
|
| So meet me just after last bell
| Так что встретимся сразу после последнего звонка
|
| I 've got twenty dollars it’ll get us some gas
| У меня есть двадцать долларов, это даст нам немного бензина
|
| We won’t get too far and we won’t get there fast
| Мы не зайдем слишком далеко и не доберемся быстро
|
| But it’s twenty dollars further from hell
| Но это на двадцать долларов дальше от ада
|
| Leave it to me cause I’m 17
| Оставь это мне, потому что мне 17
|
| Leave it to me we’ll get through
| Оставь это мне, мы справимся
|
| If' you’ll be my queen then I’ll play a king
| Если ты будешь моей королевой, тогда я сыграю короля
|
| I’ll always look after you
| Я всегда буду заботиться о тебе
|
| Just leave it to me
| Просто оставь это мне
|
| I am a king at 17
| Я король в 17 лет
|
| Leave it to me…
| Оставь это мне…
|
| I am the King of 17
| Я король 17
|
| We head to the east to catch up to the sun
| Мы направляемся на восток, чтобы догнать солнце
|
| You smile as you watch it rise
| Вы улыбаетесь, когда смотрите, как он поднимается
|
| We come from nothing, we leave nothing behind
| Мы пришли из ничего, мы ничего не оставляем
|
| My world is the hope in your eyes
| Мой мир - надежда в твоих глазах
|
| Leave it to me cause I’m 17
| Оставь это мне, потому что мне 17
|
| Leave it to me we’ll get through
| Оставь это мне, мы справимся
|
| If' you’ll be my queen then I’ll play a king
| Если ты будешь моей королевой, тогда я сыграю короля
|
| I’ll always take care of you
| Я всегда буду заботиться о тебе
|
| Just leave it to me
| Просто оставь это мне
|
| I am a king at 17
| Я король в 17 лет
|
| Leave it to me…
| Оставь это мне…
|
| I am the King of 17 | Я король 17 |