| We hide… we run
| Мы прячемся… мы бежим
|
| We dodge, we deny
| Мы уклоняемся, мы отрицаем
|
| We turn from the gun and try
| Мы отворачиваемся от пистолета и пытаемся
|
| To live… to learn
| Жить… учиться
|
| Yet we injure the loves
| Тем не менее, мы раним любовь
|
| That we don’t recognize
| Что мы не признаем
|
| I look… to my home
| Я смотрю... в свой дом
|
| See a comb or a brush
| Увидеть расческу или щетку
|
| And remember the touch
| И помни прикосновение
|
| Of you… who I loved
| Из вас ... кого я любил
|
| Who I wronged
| Кого я обидел
|
| Who have come and gone
| Кто пришел и ушел
|
| You have come and gone
| Вы пришли и ушли
|
| Though these dreams
| Хотя эти мечты
|
| Do fail
| Потерпите неудачу
|
| To yield us the promise made
| Чтобы дать нам обещание, данное
|
| Yield us the promise gave
| Дайте нам обещание, данное
|
| We reel… in the wake
| Мы катимся ... по следам
|
| In the shock of the madness
| В шоке от безумия
|
| The all consuming sadness
| Всепоглощающая печаль
|
| You bring… to me
| Ты приносишь… мне
|
| The body we created
| Тело, которое мы создали
|
| Cut by words that were
| Вырезать слова, которые были
|
| Bladed
| Лезвие
|
| We bleed… and move on
| Мы истекаем кровью… и идем дальше
|
| With scars too slow to heal
| Шрамы слишком медленно заживают
|
| A memory too numb to
| Память слишком онемела, чтобы
|
| Feel
| Чувствовать
|
| You have come and gone
| Вы пришли и ушли
|
| Though we run from the
| Хотя мы бежим от
|
| Coming of the light
| Приход света
|
| And we hide in the shadows of our own lives
| И мы прячемся в тени собственной жизни
|
| Always searching for those
| Всегда ищу тех
|
| Who have gone
| Кто ушел
|
| Those who have come and gone
| Те, кто пришел и ушел
|
| We feel safe in the
| Мы чувствуем себя в безопасности в
|
| Cover of the night
| Обложка ночи
|
| We bury the hope
| Мы хороним надежду
|
| That’s in our own lives
| Это в нашей жизни
|
| Living crushed by lovers
| Жизнь, раздавленная любовниками
|
| Who’ve gone
| Кто ушел
|
| You have come and gone
| Вы пришли и ушли
|
| You fade… from my sight
| Ты исчезаешь... с моих глаз
|
| From my heart you will bleed away
| Из моего сердца ты истекаешь кровью
|
| Then I will turn away
| Тогда я отвернусь
|
| Of you… who I’ve loved
| Из вас ... кого я любил
|
| Who I’ve wronged
| Кого я обидел
|
| Who have come and gone | Кто пришел и ушел |