| Sveiki mazā, nu stāsti, kā tad tev iet
| Привет, детка, расскажи мне, как ты
|
| Paiet gadi, bet man kā vakar vēl šķiet
| Проходят годы, но все еще кажется, что вчера
|
| Tavas acis tāpat mirdz un straujāk pukst mana sirds
| Твои глаза все еще сияют, и мое сердце бьется быстрее
|
| Man kā toreiz tev gribas pieskarties vēl
| Я хочу снова прикоснуться к тебе, как тогда
|
| Bet viss, ko varu tev dot, ir pateikts jau klusējot
| Но все, что я могу тебе дать, уже сказано в тишине.
|
| Tik sirdī vārdi man skan, ko toreiz sacīji man
| Слова, которые ты сказал мне тогда, так глубоко резонируют в моем сердце.
|
| Bet kāpēc tomēr man žēl, ka cits kāds laimi tev vēl
| Но почему мне жаль, что кому-то еще повезло с тобой?
|
| Kā tu dzīvo? | Как поживаешь |
| Jā, zinu, precējusies
| Да я знаю, женат
|
| Tev ir sīkais, un drīz jau skolā viņš ies
| У тебя есть малыш, и скоро он пойдет в школу
|
| Tikai jūtu it kā skumjas
| мне просто грустно
|
| Ir tās, kas balsī tev skan
| Есть те, которые резонируют с вами
|
| Tikpat grūti kā tev, tās noslēpt ir man
| Мне так же трудно их скрывать, как и тебе
|
| Bet paies laiks, un viss aizmirsīsies
| Но пройдет время и все забудется
|
| Mūsu dzīves katra savu ceļu tālāk ies
| Каждая наша жизнь пойдет своей дорогой
|
| Un pēc gadiem domāsim mēs
| И через годы будем думать
|
| Vai mūsu sirdis just tāpat spēs | Будут ли наши сердца чувствовать то же самое? |