
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Baltic Records Group
Язык песни: Латышский
Ej Prom(оригинал) |
Ja kāda diena, ir melna kā nakts |
Tu būsi viena, tas tiešām ir fakts! |
Ja nav neviena, kas mieru tev dod |
Tik četrās sienās sirds skumjas tev rod |
Vai tiešām tu nesaproti, viņš tikai tevi izmanto? |
Vai tiešām tu nesajūti, no viņa nekas nestrāvo? |
Vai tiešām tu nesaskati, ka viņā īsti nav nekā? |
Tev ir viss — tikai padomā! |
Kā viņš var nesaprast, cik skaista tu esi? |
Kā viņš var nedot, to kas pienākas tev? |
Ej prom un nedomā, viņš laimi tev nesīs |
Un lūdzu nebojā dzīvi sev! |
Vai tu zini, ko tu gribi un zini, ko tev vajag |
Lai justos labi dzīvē šajā |
Kā saņemt sliktu ziņu no telefona — izdzēs viņu! |
Tev vajag saprast — kas bijis, lai mirst! |
Viņš nebūs īstais, tad sūti šo dirst |
Tev gribas mīlēt un mīlētai būt |
Tad pietiek zīlēt, jo sirds tāpat jūt |
Vai tiešām tu nesaproti, viņš tikai tevi izmanto? |
Vai tiešām tu nesajūti, no viņa nekas nestrāvo? |
Vai tiešām tu nesaskati, ka viņā īsti nav nekā? |
Tev ir viss — tikai padomā! |
Kā viņš var nesaprast, cik skaista tu esi? |
Kā viņš var nedot, to kas pienākas tev? |
Ej prom un nedomā, viņš laimi tev nesīs |
Un lūdzu nebojā dzīvi sev! |
Kā viņš var nesaprast, cik skaista tu esi? |
Kā viņš var nedot, to kas pienākas tev? |
Ej prom un nedomā, viņš laimi tev nesīs |
Un lūdzu nebojā dzīvi sev! |
P*s tu man smaidu un zilo ačteļu viņā |
Vai ir vēl kas ko tev derētu zināt |
Ieskaties dziļāk — tur nav nekā! |
Dzirdi — viņš nav tevis vērts! |
Pilns liekulības un melu |
Klau, kamēr nav par vēlu jau |
Kam tev šis teātris un klauni tajā? |
Tu vari būt laimīga dzīvē šajā! |
Kā viņš var nesaprast, cik skaista tu esi? |
(Kā viņš var nesaprast cik skaista tu esi?) |
Ej prom un nedomā, viņš laimi tev nesīs |
(Viņš laimi tev nenesīs!) |
Un lūdzu nebojā dzīvi sev! |
Kā viņš var nesaprast, cik skaista tu esi? |
(Kā viņš var nesaprast?) |
Kā viņš var nedot, to kas pienākas tev? |
(Kas pienākas tev) |
Ej prom un nedomā, viņš laimi tev nesīs |
(Viņš laimi tev nenesīs!) |
Un lūdzu nebojā dzīvi sev! |
(перевод) |
Если какой-нибудь день такой же черный, как ночь |
Вы будете одни, это факт! |
Если нет никого, чтобы дать вам покой |
Так в четырех стенах печаль сердца тебя находит |
Ты действительно не понимаешь, он просто использует тебя? |
Неужели вы не чувствуете, что из него ничего не вытекает? |
Неужели вы не видите, что в нем действительно ничего нет? |
У вас есть все - только подумайте! |
Как он может не понять, какая ты красивая? |
Как он может не дать вам то, что вы заслуживаете? |
Уходи и не думай, он принесет тебе счастье |
И пожалуйста, не портите себе жизнь! |
Вы знаете, чего хотите, и знаете, что вам нужно |
Чтобы чувствовать себя хорошо о жизни в этом |
Как получить плохое сообщение с телефона - удалю его! |
Вы должны понять, что случилось, чтобы умереть! |
Он не будет тем самым, так что отправьте эту грязь |
Вы хотите любить и быть любимым |
Тогда достаточно угадать, потому что сердце чувствует то же самое |
Ты действительно не понимаешь, он просто использует тебя? |
Неужели вы не чувствуете, что из него ничего не вытекает? |
Неужели вы не видите, что в нем действительно ничего нет? |
У вас есть все - только подумайте! |
Как он может не понять, какая ты красивая? |
Как он может не дать вам то, что вы заслуживаете? |
Уходи и не думай, он принесет тебе счастье |
И пожалуйста, не портите себе жизнь! |
Как он может не понять, какая ты красивая? |
Как он может не дать вам то, что вы заслуживаете? |
Уходи и не думай, он принесет тебе счастье |
И пожалуйста, не портите себе жизнь! |
P*s ты улыбаешься мне и голубому глазу в нем |
Есть ли что-нибудь еще, что вы должны знать |
Посмотрите глубже - там ничего нет! |
Слушай, он тебя не стоит! |
Полный лицемерия и лжи |
Слушай, пока не поздно |
Зачем вам этот театр и клоуны в нем? |
Вы можете быть счастливы в этой жизни! |
Как он может не понять, какая ты красивая? |
(Как он может не понимать, какая ты красивая?) |
Уходи и не думай, он принесет тебе счастье |
(Он не принесет вам счастья!) |
И пожалуйста, не портите себе жизнь! |
Как он может не понять, какая ты красивая? |
(Как он может не понять?) |
Как он может не дать вам то, что вы заслуживаете? |
(Что твое) |
Уходи и не думай, он принесет тебе счастье |
(Он не принесет вам счастья!) |
И пожалуйста, не портите себе жизнь! |
Название | Год |
---|---|
Dance Tonight | 2001 |
How Will I Live (without You) | 2001 |
Dziesma par laimi | 2006 |
Blue Moon ft. Karlis Lacis | 2001 |
Klusumā | 2014 |
Glāze Piena | 2006 |
Bugi | 2006 |
Kopā ft. Ozols | 2002 |
One Note Samba ft. Karlis Lacis | 2001 |
Viss, ko varu Tev dot | 2006 |
Angel of Mine | 2001 |
Days Like This | 2001 |
Brown Eyes | 2001 |
Do You Believe | 2001 |
Suddenly ft. Linda Leen | 2001 |
Spirit of Love | 2001 |
Karogs | 2019 |
Upe | 2019 |
Mums Paveiksies | 2006 |
Tikai Tev | 2014 |