| Kad es staigājot viens vaicāju pašam sev
| Когда я шел один, я спросил себя
|
| Kā gan var atrast to skaistāko, vienīgo
| Как найти самую красивую, единственную
|
| Gāja laiks un domas šīs aizmirsās
| Прошло время и эти мысли забылись
|
| Bet tad kādu dienu
| Но потом однажды
|
| Vasaras vidū es satiku
| В середине лета я встретил
|
| Tevi vientuļu tālā debess malā
| Ты один на дальней стороне неба
|
| Vasaras vidū es satiku
| В середине лета я встретил
|
| Lai es nelaistu tevi vairāk vaļā
| Чтоб я тебя больше не отпустил
|
| Tagad nesaprotu, kā varēju dzīvot viens
| Теперь я не понимаю, как я мог жить один
|
| Jo bez tevis mans ceļš būtu tāls, bezgalīgs
| Потому что без тебя мой путь был бы далек, бесконечен
|
| Svētīts Dievs, ka devi man to
| Благословен будь Бог за то, что дал мне это
|
| Ko meklēju, kad biju viens
| Что я искал, когда был один
|
| Vasaras vidū es satiku
| В середине лета я встретил
|
| Tevi vientuļu tālā debess malā
| Ты один на дальней стороне неба
|
| Vasaras vidū es satiku
| В середине лета я встретил
|
| Lai es nelaistu tevi vairāk vaļā
| Чтоб я тебя больше не отпустил
|
| Vasaras vidū es satiku
| В середине лета я встретил
|
| Vasaras vidū es satiku
| В середине лета я встретил
|
| Vasaras vidū es satiku
| В середине лета я встретил
|
| Tevi vientuļu
| Ты один
|
| Vasaras vidū es satiku
| В середине лета я встретил
|
| Tevi vientuļu tālā debess malā
| Ты один на дальней стороне неба
|
| Vasaras vidū es satiku
| В середине лета я встретил
|
| Lai es nelaistu tevi vairāk vaļā
| Чтоб я тебя больше не отпустил
|
| Vasaras vidū es satiku
| В середине лета я встретил
|
| Tevi vientuļu tālā debess malā
| Ты один на дальней стороне неба
|
| Vasaras vidū es satiku
| В середине лета я встретил
|
| Lai es nelaistu tevi vairāk vaļā | Чтоб я тебя больше не отпустил |