| When I Was A Child (оригинал) | Когда Я Был Ребенком (перевод) |
|---|---|
| When I was a child | Когда я был ребенком |
| The days whispered by | Дни шептались |
| In a half-seen memory of an angel’s flight | В полузримом воспоминании о полете ангела |
| People used to say | Раньше люди говорили |
| You’ll be old before your age | Ты состаришься раньше своего возраста |
| My bitter laughter would ring out at them | Мой горький смех звенел бы над ними |
| Once I was a child on the outside | Когда-то я был ребенком снаружи |
| Now I am a child on the inside | Теперь я ребенок внутри |
| Sometimes I cry | Иногда я плачу |
| I used to be a child | Я был ребенком |
| Sitting by a stream | Сидя у ручья |
| The night breeze shone on me | Ночной бриз осветил меня |
| I swore to never leave | Я поклялся никогда не уходить |
| Once there was a boy | Жил-был мальчик |
| A breeze flew past | Ветер пролетел мимо |
| Through our laughter | Через наш смех |
| Now there’s no time | Сейчас нет времени |
| For sitting by a stream | Для сидения у ручья |
| I’ve got other things on my mind | У меня другие мысли |
| Now there is no boy | Теперь нет мальчика |
| I’ve left him in the past | Я оставил его в прошлом |
| Along with my love | Вместе с моей любовью |
| When I was a child | Когда я был ребенком |
| The days whispered by | Дни шептались |
| In a half-seen memory of an angel’s flight | В полузримом воспоминании о полете ангела |
| People used to say | Раньше люди говорили |
| You’ll be old before your age | Ты состаришься раньше своего возраста |
| My bitter laughter would ring out at them | Мой горький смех звенел бы над ними |
| Once I was a child in the daytime | Когда-то я был ребенком в дневное время |
| Now I am a child of the nighttime | Теперь я дитя ночи |
| Sometimes I cry | Иногда я плачу |
| I used to be a child | Я был ребенком |
