| I was never one for singing
| Я никогда не любил петь
|
| what I really feel
| что я действительно чувствую
|
| Except tonight, I’m bringing
| Кроме сегодняшнего вечера, я приношу
|
| everything I know that’s real
| все, что я знаю, это реально
|
| Stars, they come and go They come fast or slow
| Звезды приходят и уходят Они приходят быстро или медленно
|
| They go like the last light
| Они идут как последний свет
|
| of the sun, all in a blaze
| солнца, все в огне
|
| and all you see is glory
| и все, что ты видишь, это слава
|
| But it gets lonely there
| Но там становится одиноко
|
| when there’s no one here to share
| когда здесь не с кем поделиться
|
| We can shake it away
| Мы можем избавиться от этого
|
| if you’ll hear a story
| если вы услышите историю
|
| People lust for fame
| Люди жаждут славы
|
| Like athletes in a game
| Как спортсмены в игре
|
| we break our collarbones
| мы ломаем ключицы
|
| and come up swinging
| и поднимись, покачиваясь
|
| Some of us are downed
| Некоторые из нас сбиты
|
| Some of us are crowned
| Некоторые из нас коронованы
|
| and some are lost
| а некоторые теряются
|
| and never found
| и так и не нашел
|
| But most have seen it all
| Но большинство видели все это
|
| They live their lives in sad cafes and music halls
| Они живут своей жизнью в грустных кафе и мюзик-холлах
|
| They always have a story
| У них всегда есть история
|
| Some make it when they’re young
| Некоторые делают это, когда они молоды
|
| before the world has
| до того, как мир
|
| done its dirty job
| сделал свое грязное дело
|
| and later on, someone will say
| а потом кто-нибудь скажет
|
| You’ve had your day
| У тебя был свой день
|
| You must make way
| Вы должны уступить дорогу
|
| But they’ll never know the pain
| Но они никогда не узнают боли
|
| of living with a name you never owned
| жить с именем, которое у тебя никогда не было
|
| or the many years forgetting
| или многолетнее забвение
|
| what you know too well
| что ты слишком хорошо знаешь
|
| The ones who gave the crown
| Те, кто дал корону
|
| have been let down
| были подведены
|
| You try to make amends
| Вы пытаетесь загладить свою вину
|
| without defending
| без защиты
|
| Perhaps pretending
| Возможно, притворяясь
|
| you never saw the eyes
| ты никогда не видел глаза
|
| of grown men of twenty five
| взрослых мужчин двадцати пяти лет
|
| that followed as you walked
| которые следовали, когда вы шли
|
| and asked for autographs
| и попросил автографы
|
| or kissed you on the cheek
| или поцеловал тебя в щеку
|
| and you never could believe
| и вы никогда не могли поверить
|
| they really loved you
| они действительно любили тебя
|
| Some make it when they’re old
| Некоторые делают это в старости
|
| (Perhaps they have a soul
| (Возможно, у них есть душа
|
| they’re not afraid to bare
| они не боятся обнажаться
|
| Or perhaps there’s nothing there)
| А может там ничего нет)
|
| Some women have a body
| У некоторых женщин есть тело
|
| men will want to see,
| мужчины захотят видеть,
|
| so they put it on display
| поэтому они выставили это на обозрение
|
| Some people play a fine guitar
| Некоторые люди играют на хорошей гитаре
|
| I could listen to them
| я мог их слушать
|
| play all day
| играть весь день
|
| Some ladies really
| Некоторые дамы действительно
|
| move across a stage
| перемещаться по сцене
|
| and gee, they sure can dance
| и да, они точно умеют танцевать
|
| I guess I could learn how
| Думаю, я мог бы узнать, как
|
| if I have it half a chance
| если у меня есть хоть полшанса
|
| but I always feel so funny
| но мне всегда так смешно
|
| when my body tries to soar
| когда мое тело пытается взлететь
|
| and I seem to always worry
| и я, кажется, всегда беспокоюсь
|
| about missing the next chord
| про пропуск следующего аккорда
|
| I guess there isn’t anything
| Я думаю, нет ничего
|
| to put up on display
| выставлять на показ
|
| except the tunes
| кроме мелодий
|
| and whatever else I say
| и что бы я ни говорил
|
| Anyway, that isn’t really
| Во всяком случае, это не совсем
|
| what I meant to say
| что я хотел сказать
|
| I meant to tell a story
| Я хотел рассказать историю
|
| I live from day to day
| Я живу изо дня в день
|
| Stars, they come and go They come fast or slow
| Звезды приходят и уходят Они приходят быстро или медленно
|
| They go like the last light
| Они идут как последний свет
|
| of the sun, all in a blaze
| солнца, все в огне
|
| and all you see is glory
| и все, что ты видишь, это слава
|
| But those who’ve seen it all
| Но те, кто все это видел
|
| they live their lives
| они живут своей жизнью
|
| in sad cafes and music halls
| в унылых кафе и мюзик-холлах
|
| we always have a story
| у нас всегда есть история
|
| So if you don’t lose patience
| Так что, если вы не потеряете терпение
|
| with my fumbling around,
| с моим возиться вокруг,
|
| I’ll come up singing for you
| Я подойду спою для тебя
|
| even when I’m down | даже когда я вниз |