Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Streetlife Serenaders, исполнителя - Janis Ian.
Дата выпуска: 26.06.1978
Язык песни: Английский
Streetlife Serenaders(оригинал) |
Yes I’m out tonight. |
Look into my eyes |
Listen to my heartbeat — I could not stay inside |
The sound of your city lights, burning bright, heart’s delight |
The rhythm of the summer heat |
And the running feet on the city street |
And the sun like wheat fields, waving cartwheels, crazy in the sky |
Gauguin in syncopation to the rhythm and the sigh |
The echo of your footsteps on the river makes me high |
Don’t tell nobody I called it, 'cause I think it’ll make me cry |
Crazy Louie looks for love in every lost saloon |
His tension fits him like a glove. |
He reeks of death and doom |
Between the resurrection and the light, I’ve seen it too |
Don’t tell nobody I called it — I think I’m in love with you |
In the local bodega, the ladies are lovely now |
And the gold tooth flashing like lightning now |
Must be signaling somehow |
T the loser in the cellar over there |
Another fellow — take care |
Cinderella’s in love with her ashes |
Ad the love’s not fair |
The animals are out tonight. |
I hear it in the roar |
Somebody ought to start a fight, before they start a war |
The streets are like a jungle now, with a lock on every door |
I’m going back to the city where a whore’s a whore |
When I get back home, everything’ll be right again |
When I’m on my own. |
I can’t fight no more, my friend |
I got the sound of the jungle ringing in my ears |
I can’t hear the beginning from the end |
And I’m frightened of bending in the wind |
And I want to get back to the city again |
Your breath is like a hurricane. |
My heart beats like the sea |
Your eyes a broken window pane in the dust of Galilee |
My love ran racing through the night |
Like a virgin running free |
I can’t feel the light do away with me |
And I want to go back to the city, back to the city |
Back to the city again |
Back to the city, back to the city |
Back to the city again |
(перевод) |
Да, я сегодня вечером. |
Посмотри мне в глаза |
Слушай мое сердцебиение — я не мог оставаться внутри |
Звук огней твоего города, ярко горящих, радость сердца |
Ритм летней жары |
И бегущие ноги по городской улице |
И солнце, как пшеничное поле, машет колесами, безумно в небе |
Гоген в синкопе ритму и вздоху |
Эхо твоих шагов на реке поднимает мне настроение |
Никому не говори, что я так назвал, потому что я думаю, что это заставит меня плакать |
Сумасшедший Луи ищет любовь в каждом затерянном салуне |
Его напряжение подходит ему как перчатка. |
Он пахнет смертью и гибелью |
Между воскресением и светом я тоже это видел |
Никому не говори, что я так звонил — кажется, я в тебя влюблен |
В местном винном погребе дамы теперь прекрасны |
И золотой зуб сверкает, как молния. |
Должен быть какой-то сигнал |
Т неудачник в подвале вон там |
Другой парень — береги себя |
Золушка влюблена в свой прах |
Объявление о любви несправедливой |
Сегодня вечером животные на улице. |
Я слышу это в реве |
Кто-то должен начать бой, прежде чем они начнут войну |
Улицы теперь как джунгли, с замком на каждой двери |
Я возвращаюсь в город, где шлюха есть шлюха |
Когда я вернусь домой, все снова будет хорошо |
Когда я один. |
Я больше не могу драться, мой друг |
У меня в ушах звенит звук джунглей |
Я не слышу начало с конца |
И я боюсь гнуться на ветру |
И я хочу снова вернуться в город |
Твое дыхание похоже на ураган. |
Мое сердце бьется, как море |
Твои глаза - разбитое оконное стекло в пыли Галилеи |
Моя любовь мчалась сквозь ночь |
Как девственница, бегущая бесплатно |
Я не чувствую, как свет покончил со мной. |
И я хочу вернуться в город, вернуться в город |
Снова в город |
Назад в город, обратно в город |
Снова в город |