| It was a long, long road
| Это был долгий, долгий путь
|
| It was a big deep hole
| Это была большая глубокая яма
|
| And then the axle broke
| И тут сломалась ось
|
| I barely had time to work up a sweat
| Я едва успел вспотеть
|
| When my poor Corvette went up in smoke
| Когда мой бедный Корвет превратился в дым
|
| I was glued to the seat, I was dying of the heat
| Я был приклеен к сиденью, я умирал от жары
|
| Then the water jug spilled
| Затем кувшин с водой пролился
|
| Right onto the desert sand
| Прямо на песок пустыни
|
| I got down on my hands and knees
| Я опустился на руки и колени
|
| And said «Do what you will»
| И сказал: «Делай, что хочешь»
|
| There was a voice from the dunes
| Был голос из дюн
|
| In the noonday sun
| Под полуденным солнцем
|
| She handed me a pamphlet
| Она вручила мне брошюру
|
| Said «Make sure you read it»
| Сказал: «Убедитесь, что вы прочитали это»
|
| And started back the way she had come
| И начал назад, как она пришла
|
| It said — welcome to Acousticville
| Он сказал — добро пожаловать в Acousticville
|
| Welcome to the place where time stands still
| Добро пожаловать в место, где время останавливается
|
| You can drink your blues neat or on ice
| Вы можете пить свой блюз в чистом виде или со льдом
|
| You can pay your dues any way you like
| Вы можете платить взносы любым удобным для вас способом
|
| Welcome to Acousticville
| Добро пожаловать в Acousticville
|
| It was a big mirage
| Это был большой мираж
|
| Or maybe her garage
| Или, может быть, ее гараж
|
| Just looked like a Motel Six
| Просто выглядел как Мотель Шесть
|
| She checked me in over there
| Она зарегистрировала меня там
|
| Wearing nothing but her hair
| Ношение только ее волос
|
| And a couple of candlesticks
| И пара подсвечников
|
| She had long, long teeth
| У нее были длинные, длинные зубы
|
| It was a huge relief that my door had a chain
| Это было огромным облегчением, что у моей двери была цепочка
|
| It was an ordinary bed
| Это была обычная кровать
|
| It had a sign that said «You can steal this stain»
| На нем была табличка с надписью «Вы можете украсть это пятно».
|
| Not an outlet in sight, not a lamp, not a light
| Ни розетки в поле зрения, ни лампы, ни света
|
| And it was coming on night
| И это приближалось ночью
|
| I was sleeping on the floor
| я спал на полу
|
| When she slithered through the door
| Когда она проскользнула в дверь
|
| And whispered «Baby did you lose your appetite»
| И прошептал: «Малыш, у тебя пропал аппетит»
|
| She said — welcome to Acousticville
| Она сказала — добро пожаловать в Acousticville
|
| Welcome to the place where time stands still
| Добро пожаловать в место, где время останавливается
|
| Ain’t no bass, ain’t no drums
| Нет ни баса, ни барабанов
|
| Ain’t no waste, just two opposable thumbs
| Не зря, просто два противопоставленных больших пальца
|
| Welcome to Acousticville
| Добро пожаловать в Acousticville
|
| Gary Davis, Sippie Wallace, Furry Lewis
| Гэри Дэвис, Сиппи Уоллес, Фурри Льюис
|
| Muddy Waters they were laying by the pool
| Грязные воды, они лежали у бассейна
|
| Robert Johnson, Libba Cotton, Willie Dixon
| Роберт Джонсон, Либба Коттон, Уилли Диксон
|
| Charlie Christian and his children, too
| Чарли Кристиан и его дети тоже
|
| In between the lotion and chlorine
| Между лосьоном и хлором
|
| Jimi Hendrix played a Martin D-18
| Джими Хендрикс сыграл Мартина Д-18.
|
| And we all joined in as he began to scream
| И мы все присоединились, когда он начал кричать
|
| «Welcome to Acousticville»
| «Добро пожаловать в Acousticville»
|
| I had a real good time
| Я хорошо провел время
|
| Good food, good wine
| Хорошая еда, хорошее вино
|
| I got my appetite back
| ко мне вернулся аппетит
|
| But whenever I told her I wanted to leave
| Но всякий раз, когда я говорил ей, что хочу уйти
|
| She’d get so mean
| Она станет такой злой
|
| She’d peel the paint off a Cadillac
| Она снимала краску с Кадиллака
|
| «Wait a minute!"I said
| «Подождите минутку!» Я сказал
|
| «I don’t recall being dead
| «Я не помню, чтобы был мертв
|
| «Though I am white as a ghost»
| «Хоть я и белый как призрак»
|
| She looked me right in the eye
| Она посмотрела мне прямо в глаза
|
| Said «You think you’re alive
| Сказал: «Ты думаешь, что жив
|
| «But baby, God only knows»
| «Но, детка, одному Богу известно»
|
| And that’s the thing I love about the blues
| И это то, что я люблю в блюзе
|
| You can’t predict who it is gonna choose
| Вы не можете предсказать, кого он выберет
|
| But it’s an honor that you really can’t refuse
| Но это честь, от которой вы действительно не можете отказаться
|
| Welcome to Acousticville
| Добро пожаловать в Acousticville
|
| Welcome to Acousticville
| Добро пожаловать в Acousticville
|
| Welcome to Acousticville… | Добро пожаловать в Acousticville… |