| And I’ll wait by day and the still of night
| И я буду ждать днём и тишиной ночи
|
| I am waiting for my guiding light
| Я жду своего путеводного огня
|
| Will it come too late to shelter me?
| Не слишком ли поздно приютить меня?
|
| Shine on, shine on, sweet harmony
| Сияй, сияй, сладкая гармония
|
| There’s a river flows on the edge of time
| На краю времени течет река
|
| And a garden grows underneath the sky
| И сад растет под небом
|
| Will it come too late to satisfy?
| Будет ли слишком поздно, чтобы удовлетворить?
|
| Come on, come on, you shining sky
| Давай, давай, сияющее небо
|
| I hear the whistle of the wind upon the water
| Я слышу свист ветра на воде
|
| And the echo of tomorrow in your laughter
| И эхо завтрашнего дня в твоем смехе
|
| I feel the motion of the seasons on the harbor
| Я чувствую движение времен года в гавани
|
| And the ever-changing tide
| И постоянно меняющийся прилив
|
| Aill carry echoes of the night
| Все несут отголоски ночи
|
| Into forever
| Навсегда
|
| I am waiting for my life to be
| Я жду, когда моя жизнь будет
|
| One long unbroken symphony
| Одна длинная непрерывная симфония
|
| Will it come too late to shelter me?
| Не слишком ли поздно приютить меня?
|
| I long to be eternity
| Я хочу быть вечностью
|
| I am waiting for my life to be
| Я жду, когда моя жизнь будет
|
| One long unbroken symphony
| Одна длинная непрерывная симфония
|
| Will it come too late to shelter me?
| Не слишком ли поздно приютить меня?
|
| I long to be eternity
| Я хочу быть вечностью
|
| Come on, come on, eternity | Давай, давай, вечность |