| I think of who’s to blame
| Я думаю о том, кто виноват
|
| And I bow my head in shame…
| И я склоняю голову от стыда…
|
| So you’ve grown tired of your parents always hanging around
| Итак, вы устали от того, что ваши родители всегда слоняются рядом
|
| They spoil your children, and having grandparents is out
| Они балуют ваших детей, а бабушка и дедушка –
|
| Yes, and they raised you well, but you wished to hell they’d go away
| Да и воспитали тебя хорошо, но ты хотел, чтобы они ушли
|
| So you wouldn’t have to pay for their food
| Так что вам не придется платить за их еду
|
| Forget all the years when they paid for you
| Забудьте все годы, когда за вас платили
|
| Send your mother to Shady Acres
| Отправьте свою мать в Shady Acres
|
| Send your father to Shady Acres
| Отправьте своего отца в Shady Acres
|
| We’ll take good care of them — you won’t be aware of them
| Мы позаботимся о них — вы не будете знать о них
|
| Send them to Shady Acres
| Отправьте их в Shady Acres
|
| Well, if one of them’s dead, don’t worry your head, 'cause we have a matchmaker
| Ну, а если кто-то из них мертв, не забивайте себе голову, ведь у нас есть сваха
|
| They can sit down and kvetch on the rest home steps while watching Green Acres
| Они могут сесть и поболтать на ступеньках дома для отдыха, наблюдая за сериалом "Зеленые акры".
|
| If you don’t want to visit, well, there’s no requisite
| Если вы не хотите посещать, ну нет реквизита
|
| We have foster sons and daughters to help all our boarders stop feeling blue
| У нас есть приемные сыновья и дочери, чтобы помочь всем нашим пансионерам перестать грустить.
|
| Keep the checks coming and we won’t bother you
| Продолжайте получать чеки, и мы не будем вас беспокоить
|
| Send your mother to Shady Acres
| Отправьте свою мать в Shady Acres
|
| Send your father to Shady Acres
| Отправьте своего отца в Shady Acres
|
| We’ll take good care of them — you won’t be aware of them
| Мы позаботимся о них — вы не будете знать о них
|
| Send them to Shady Acres
| Отправьте их в Shady Acres
|
| Our rooms are so peaceful. | Наши комнаты такие мирные. |
| They’ll die while they’re sleeping
| Они умрут, пока спят
|
| Yes, right in their beds
| Да, прямо в своих кроватях
|
| Now there’s no need for worry. | Теперь не о чем беспокоиться. |
| We have our own mortuary
| У нас есть собственный морг
|
| And a beautiful cemetery
| И красивое кладбище
|
| Yes, we are good people. | Да, мы хорошие люди. |
| We care for the feeble
| Мы заботимся о слабых
|
| We’ve devoted our lives to the husbands and wives
| Мы посвятили свою жизнь мужьям и женам
|
| Who don’t want their fathers around to be bothered
| Кто не хочет, чтобы их отцы беспокоили
|
| So send them!
| Отправь их!
|
| We’re respectable and tax deductible
| Мы респектабельны и не облагаем налогом
|
| Send your mother to Shady Acres
| Отправьте свою мать в Shady Acres
|
| Send your father to Shady Acres
| Отправьте своего отца в Shady Acres
|
| We’ll take good care of them
| Мы позаботимся о них
|
| You won’t be aware of them
| Вы не будете знать о них
|
| Send them to Shady Acres
| Отправьте их в Shady Acres
|
| The Freudian doctors they tell me — «Have no fear, it’s not your fault
| Врачи-фрейдисты говорят мне: «Не бойся, это не твоя вина.
|
| «You're growing up bad 'cause your parents did you wrong»
| «Ты плохо растешь, потому что твои родители поступили с тобой неправильно»
|
| And I blame it on my parents, and the teachers in the schools
| И я виню в этом своих родителей и учителей в школах
|
| 'Til I remember once upon a time, they had parents too
| «Пока я помню, когда-то у них тоже были родители
|
| I think of who’s to blame
| Я думаю о том, кто виноват
|
| And I bow my head in shame | И я склоняю голову от стыда |