| In my dreams of late, I seem another
| В моих поздних снах я кажусь другим
|
| Someone I have never been
| Кто-то, кем я никогда не был
|
| All around me are the shapes
| Вокруг меня формы
|
| Of shadows on the wind
| Из теней на ветру
|
| Here’s the ghost of what my mother wanted
| Вот призрак того, что хотела моя мать
|
| And the shade of father’s dreams
| И тень отцовских снов
|
| They are gone, and still I’m haunted
| Они ушли, и меня все еще преследуют
|
| By restless go-betweens
| Беспокойными посредниками
|
| Fatherless, motherless
| Без отца, без матери
|
| Yesterday’s child begins
| Вчерашний ребенок начинает
|
| Life alone, missing home
| Жизнь одна, скучаю по дому
|
| Orphaned by time, I spin
| Осиротевший временем, я кружусь
|
| Like shadows on the wind
| Как тени на ветру
|
| In my dreams of late, I am a vagrant
| В моих поздних снах я бродяга
|
| And I’ve never known a past
| И я никогда не знал прошлого
|
| All the memories I have
| Все воспоминания, которые у меня есть
|
| Are shadows on the glass
| Тени на стекле
|
| What I see of me is unfamiliar
| То, что я вижу во мне, незнакомо
|
| Like some pearl without a shell
| Как жемчужина без оболочки
|
| And the stranger in the mirror
| И незнакомец в зеркале
|
| Someone I once knew well
| Кто-то, кого я когда-то хорошо знал
|
| Fatherless, motherless
| Без отца, без матери
|
| Yesterday’s child begins
| Вчерашний ребенок начинает
|
| Life alone, missing home
| Жизнь одна, скучаю по дому
|
| Orphaned by time, I spin
| Осиротевший временем, я кружусь
|
| Like shadows on the wind
| Как тени на ветру
|
| When I dream of love, I dream my mother
| Когда я мечтаю о любви, мне снится моя мать
|
| Anchored to the shifting sands
| Привязанный к зыбучим пескам
|
| When I dream of strength
| Когда я мечтаю о силе
|
| I dream my father’s hands
| Мне снятся руки моего отца
|
| In my dreams of late are signs and wonders
| В моих поздних снах знамения и чудеса
|
| On the faces I have worn
| На лицах, которые я носил
|
| I can hear the distant thunder
| Я слышу далекий гром
|
| Of shadows being born
| Родившихся теней
|
| Fatherless, motherless
| Без отца, без матери
|
| Yesterday’s child begins
| Вчерашний ребенок начинает
|
| Life alone, missing home
| Жизнь одна, скучаю по дому
|
| Orphaned by time, I spin
| Осиротевший временем, я кружусь
|
| Like shadows on the wind | Как тени на ветру |