| One too many gone, one too many died
| Слишком много ушло, слишком много умерло
|
| All my heroes have been silenced
| Все мои герои замолчали
|
| All the young men marching off in two-four time
| Все молодые люди маршируют в два-четыре раза
|
| Dance to that righteous killer’s cadence
| Танцуй под ритм этого праведного убийцы
|
| One too many gone, laying wasted in the sand
| Слишком много ушло, лежало впустую в песке
|
| Death’s got no feeling for the brave
| Смерть не чувствует храбрых
|
| Crazed men hustling selling guns and ammunition
| Сумасшедшие люди торгуют оружием и боеприпасами
|
| Bear your rifle, bear your burden, save your children
| Неси свою винтовку, неси свою ношу, спаси своих детей
|
| Mothers raise their sons for the sacrifice
| Матери воспитывают своих сыновей для жертвоприношения
|
| Babies carry guns and dream of paradise
| Младенцы носят оружие и мечтают о рае
|
| Nectar and roses and soft dark Arabian nights
| Нектар и розы и мягкие темные арабские ночи
|
| Dying for water, and no oasis in sight
| Умереть за воду и не увидеть оазис
|
| No mean day dream bridal magazine
| Свадебный журнал No Mean Day Dream
|
| Promises to wave a magic wand
| Обещает взмахнуть волшебной палочкой
|
| Advertising confidence, fourteen lesson eloquence
| Рекламная уверенность, четырнадцать уроков красноречия
|
| Will teach you how to live beside the bomb
| Научит вас, как жить рядом с бомбой
|
| High school fools rule, foam from the mouth
| Школьные дураки рулят, пена изо рта
|
| Keep you 'til you’re old enough to buy
| Держите вас, пока вы не станете достаточно взрослыми, чтобы покупать
|
| Teachers talk of temperance, allegiance to coincidence
| Учителя говорят о сдержанности, верности совпадениям
|
| Snd documents to recompense your pride
| Отправьте документы, чтобы компенсировать вашу гордость
|
| No one calls on you to live, no one calls you to die
| Никто не призывает вас жить, никто не призывает вас умирать
|
| No one sends roses to crazy old ladies who lie
| Никто не посылает розы сумасшедшим старушкам, которые лгут
|
| In dark dusty rooms the size of a small foreign car
| В темных пыльных помещениях размером с маленькую иномарку
|
| Sometimes you wonder where all the good people are
| Иногда вы задаетесь вопросом, где все хорошие люди
|
| Strangers walk the streets in the summer heat
| Незнакомцы ходят по улицам в летнюю жару
|
| Tempers shorter than a baby’s dryness
| Вспыльчивость короче детской сухости
|
| Stepping on your shoes, leaving mind and body bruised
| Наступив на свою обувь, оставив ум и тело в синяках
|
| Ain’t it easy now to kill someone for kindness
| Разве не легко сейчас убить кого-то за доброту
|
| It’d make a man of any man who’s old enough to cry
| Это сделало бы мужчину из любого мужчины, который достаточно взрослый, чтобы плакать
|
| Surely make a loser feel at home
| Наверняка заставьте неудачника чувствовать себя как дома
|
| Blessings on the children of the city when they die
| Благословение детей города, когда они умирают
|
| One more overpopulation gone
| Исчезло еще одно перенаселение
|
| You cannot walk the streets no more, or live in town
| Вы больше не можете ходить по улицам или жить в городе
|
| I always thought there’d be somewhere to crawl
| Я всегда думал, что будет куда ползти
|
| When the sky fell down
| Когда небо упало
|
| I’m watching my horizon exploding
| Я смотрю, как мой горизонт взрывается
|
| Like a spring too tightly wound
| Как слишком сильно затянутая пружина
|
| Silence is the only sound | Тишина – единственный звук |