| Every time I see you, I see Paris in your eyes
| Каждый раз, когда я вижу тебя, я вижу Париж в твоих глазах
|
| A hint of the forbidden, Brigitte Bardot style
| Намек на запретное в стиле Брижит Бардо
|
| Every time I dream of you, I dream that distant land
| Каждый раз, когда я мечтаю о тебе, я мечтаю о той далекой земле
|
| Where I once held tomorrow in my hand
| Где я когда-то держал завтра в руке
|
| First time I saw Paris in your eyes
| Впервые я увидел Париж твоими глазами
|
| You told me how you loved me Under blue Picasso skies
| Ты сказал мне, как ты любил меня Под голубым небом Пикассо
|
| We spoke of Michelangelo
| Мы говорили о Микеланджело
|
| And we solved each others' lives
| И мы решали жизни друг друга
|
| The first time I saw Paris in your eyes
| Впервые я увидел Париж твоими глазами
|
| Every time I touched you,
| Каждый раз, когда я касался тебя,
|
| I could taste a breath of spring
| Я мог попробовать дыхание весны
|
| April in Paris is every lover’s dream
| Апрель в Париже — мечта каждого влюбленного
|
| Every time I’d call your name,
| Каждый раз, когда я называл твое имя,
|
| It would sound so much in tune
| Это звучало бы так созвучно
|
| Just like Notre dame cathedral at high noon
| Так же, как собор Нотр-Дам в полдень
|
| First time I saw Paris in your eyes
| Впервые я увидел Париж твоими глазами
|
| You told me how you loved me Under blue Picasso skies
| Ты сказал мне, как ты любил меня Под голубым небом Пикассо
|
| We spoke of Michelangelo
| Мы говорили о Микеланджело
|
| And we solved each others' lives
| И мы решали жизни друг друга
|
| The first time I saw Paris in your eyes
| Впервые я увидел Париж твоими глазами
|
| Now every time I see you April showers seem to start
| Теперь каждый раз, когда я вижу тебя, кажется, начинаются апрельские дожди.
|
| And they rain on every hope I have
| И они проливают дождь на каждую мою надежду
|
| 'Til they hurricane my heart
| «Пока они ураганом мое сердце
|
| And every time I dream of you
| И каждый раз, когда я мечтаю о тебе
|
| I dream of what we had
| Я мечтаю о том, что у нас было
|
| And wonder how could something so good go so bad
| И удивляюсь, как что-то настолько хорошее могло стать таким плохим
|
| The last time I saw Paris in your eyes
| В последний раз я видел Париж в твоих глазах
|
| You told me you were leaving
| Ты сказал мне, что уезжаешь
|
| Under blue Picasso skies
| Под голубым небом Пикассо
|
| We spoke of Michelangelo
| Мы говорили о Микеланджело
|
| And believed each others' lies
| И верили лжи друг друга
|
| The last time I saw Paris in your eyes
| В последний раз я видел Париж в твоих глазах
|
| The last time I saw Paris in your eyes | В последний раз я видел Париж в твоих глазах |