| When I am old and weary
| Когда я состарюсь и устану
|
| Who’ll be there to sing?
| Кто будет там петь?
|
| When I am tired and bleary-eyed
| Когда я устал и у меня затуманенные глаза
|
| Who’ll be there to bring me home?
| Кто будет там, чтобы привести меня домой?
|
| I take a chill in the winter
| Я простужаюсь зимой
|
| And I spend my summers
| И я провожу лето
|
| In Normandy
| В Нормандии
|
| We have always stayed the summer there
| Мы всегда оставались там на лето
|
| With Marion, who brings us tea and roses
| С Марион, которая приносит нам чай и розы
|
| And a memory of love no one supposes
| И память о любви никто не предполагает
|
| Amidst the roses
| Среди роз
|
| Where are my knights and passions?
| Где мои рыцари и страсти?
|
| Nothing left to say
| Ничего не осталось сказать
|
| And now my life’s spent, fashioned
| И теперь моя жизнь потрачена, вылеплена
|
| Out among the courtships and the grave
| Среди ухаживаний и могил
|
| Between the flowers of mourning
| Между цветами траура
|
| And the chill of evening
| И прохлада вечера
|
| In Normandy
| В Нормандии
|
| It has always seemed like summer there
| Там всегда было лето
|
| And Marion, who brings me tea and roses
| И Марион, которая приносит мне чай и розы
|
| In a memory of lust no one supposes
| В памяти о похоти никто не предполагает
|
| Amidst the roses | Среди роз |