| You got Ma Rainey talkin' 'bout a jelly roll
| Вы заставили Ма Рейни поговорить о рулете с желе
|
| Chuck Berry workin' on a mojo
| Чак Берри работает над моджо
|
| Bessie Smith singin' Bull Dagger Blues
| Бесси Смит поет Bull Dagger Blues
|
| Elvis twiching on the evening news
| Элвис дергается в вечерних новостях
|
| Danger, danger, can’t you see
| Опасность, опасность, разве ты не видишь
|
| That sex should stay a mystery
| Этот секс должен оставаться тайной
|
| So ban that music, yessirree
| Так что запретите эту музыку, да, сэр!
|
| That’s what America means to me
| Вот что для меня значит Америка
|
| We gonna ban Walt Whitman, and Jean Cocteau
| Мы запретим Уолта Уитмена и Жана Кокто
|
| All the queers will have to go
| Всем педикам придется уйти
|
| Mr. Tennessee Williams, Plato too
| Мистер Теннесси Уильямс, Платон тоже
|
| You got to give J. Edgar Hoover his due
| Вы должны отдать должное Дж. Эдгару Гуверу
|
| Danger, danger, can’t you see
| Опасность, опасность, разве ты не видишь
|
| They’re in your local library
| Они есть в вашей местной библиотеке.
|
| So ban those authors, yessirree
| Так что забаньте этих авторов, да, сэр.
|
| That’s what America means to me, yeah
| Вот что для меня значит Америка, да
|
| We gonna ban all the dagos, the wops and the kikes
| Мы собираемся запретить всех даго, упсов и жидов
|
| Gonna ban all the chinks and the towelhead types
| Собираюсь запретить все щели и типы полотенцесушителей
|
| Ban all the wetbacks, ban all the fags
| Запретить всех мошенников, запретить всех педиков
|
| Wrap it up tight in the American flag
| Плотно заверните его в американский флаг
|
| Danger, danger, can’t you see
| Опасность, опасность, разве ты не видишь
|
| It’s dangerous when they are free
| Опасно, когда они свободны
|
| So ban those lazy refugees
| Так что забаньте этих ленивых беженцев
|
| That’s what America means to me
| Вот что для меня значит Америка
|
| I watched the news last night at nine
| Я смотрел новости прошлой ночью в девять
|
| Saw a head blown off somebody’s spine
| Видел голову, оторвавшуюся от чьего-то позвоночника
|
| The women moaned and the children screamed
| Женщины стонали и дети кричали
|
| Doesn’t anybody else think that’s obscene?
| Никто не считает это непристойным?
|
| It ought to be a felony
| Это должно быть уголовное преступление
|
| To practice such stupidity
| Практиковать такую глупость
|
| But it’s my right, as you can see
| Но это мое право, как видите
|
| That’s what America means to me, yeah | Вот что для меня значит Америка, да |