| All Roads to the River (оригинал) | All Roads to the River (перевод) |
|---|---|
| Janis Ian | Дженис Ян |
| Breaking the silence | Нарушая тишину |
| All roads to the river | Все дороги к реке |
| I am master and slave | Я хозяин и раб |
| I am sunlight and shadow | Я солнечный свет и тень |
| I am all roads to the river | Я все дороги к реке |
| I am lost, I am saved | Я потерян, я спасен |
| I am beloved and betrayed | Я любим и предан |
| All roads to the river | Все дороги к реке |
| And the river runs wide | И река бежит широко |
| The river runs deep | Река течет глубоко |
| And I spit in the eye | И я плюю в глаза |
| Of safe company | Безопасной компании |
| When I dive right down | Когда я ныряю вниз |
| To the undertow | К отливу |
| The deeper I drown | Чем глубже я тону |
| The higher I’ll go | Чем выше я пойду |
| I am whispering dreams | я шепчу сны |
| I am howling revolutions | Я вою революции |
| All roads to the river | Все дороги к реке |
| I am valentine sweet | я валентинка сладкая |
| I am every mother’s nightmare | Я кошмар каждой матери |
| All roads to the river | Все дороги к реке |
| I dream of still waters | Я мечтаю о тихих водах |
| Silent and clear | Тихий и четкий |
| But I run for the thunder | Но я бегу за громом |
| That’ll drown my fear | Это утопит мой страх |
