| 42nd Street psycho blues
| Психо-блюз 42-й улицы
|
| And I’m paying off the man
| И я расплачиваюсь с мужчиной
|
| He can make me, he can break me
| Он может заставить меня, он может сломать меня
|
| And I know that he can
| И я знаю, что он может
|
| If I didn’t have need to be sketching my song
| Если бы мне не нужно было делать наброски моей песни
|
| I would leave this dirty business
| Я бы оставил это грязное дело
|
| And return to the norm
| И вернуться к норме
|
| Blind man on the corner
| Слепой на углу
|
| Won’t you show me my way?
| Ты не покажешь мне мой путь?
|
| If you see my friend the star
| Если ты увидишь моего друга звезду
|
| Ask him how the Syndicate is
| Спросите его, как Синдикат
|
| And has he finished with paying them
| И закончил ли он платить им
|
| For the promotion job they did
| Для рекламной работы они сделали
|
| If you should see my manager
| Если вы должны увидеть моего менеджера
|
| Tell him I was trying to be good
| Скажи ему, что я пытался быть хорошим
|
| Mouth just happened to open
| Просто случайно открылся рот
|
| Fingers couldn’t help but move
| Пальцы не могли не шевелиться
|
| Blind man on the corner
| Слепой на углу
|
| Won’t you show me my way?
| Ты не покажешь мне мой путь?
|
| 42nd Street psycho blues
| Психо-блюз 42-й улицы
|
| No I don’t go to partis anymore
| Нет, я больше не хожу на вечеринки
|
| When they ask for ntertainment
| Когда они просят развлечения
|
| I don’t feel like a guest
| я не чувствую себя гостем
|
| I feel like a whore
| я чувствую себя шлюхой
|
| Don’t smoke or curse in public, kid
| Не кури и не ругайся на публике, малыш
|
| Your image won’t sell
| Ваше изображение не будет продаваться
|
| Trapped within the confines
| В ловушке в пределах
|
| Of my own private hell
| Из моего личного ада
|
| Blind man on the corner
| Слепой на углу
|
| Won’t you show me my way?
| Ты не покажешь мне мой путь?
|
| Isn’t it right, I’m praying tonight
| Разве не так, я молюсь сегодня вечером
|
| And you won’t hear my words
| И ты не услышишь моих слов
|
| I’ll try and explain
| попробую объяснить
|
| It all seems so insane
| Все это кажется таким безумным
|
| You see it’s only 'bout my world
| Вы видите, что это только о моем мире
|
| I’m living three different lives
| Я живу тремя разными жизнями
|
| And for each I’m paying
| И за каждого я плачу
|
| In a world of cheating, child-beating, soul scraping
| В мире обманов, избиения детей, соскребания души
|
| Blind man on the corner
| Слепой на углу
|
| Won’t you show me the way? | Ты не укажешь мне дорогу? |