Перевод текста песни Mi Problema - Ismael Serrano

Mi Problema - Ismael Serrano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Problema, исполнителя - Ismael Serrano.
Дата выпуска: 05.10.2014
Язык песни: Испанский

Mi Problema

(оригинал)
Me lo dicen amigos y enemigos:
Que tú eres mi único problema
Desde que ya no estás conmigo
Me lo dicen amigos y enemigos:
Que tú eres mi único problema
Desde que ya no estás conmigo
Dedícale a Cupido esta esquela
Virgen del desconsuelo y del peligro
Las noches ya no son como eran antes
Ni son igual los bares y sus rostros
Quedó esta pena de sala de embarque
Y yo con este insomnio, tan nosotros
Cegada por la luz de otros amantes
Cuando me echo a la calle, vida mía
Se paran el reló y los calendarios
Los andenes son todo despedidas
Tu nombre ya no está en el diccionario
Y antes de la muerte ya no hay vida
Si tú eres mi problema y mi pecado
Quiero escapar contigo hasta el infierno
Pagar mis penitencias a tu lado
Sin sentencia, mi vida, me condeno
A la cárcel sin puertas de tu abrazo
Buscando entre el escombro del pasado
No encontraré el perdón.
Tan sólo tengo
El recuerdo de un coche abandonado
La tristeza y el tedio de los presos
Una cena sin vino ni invitados
Te espero cada noche a mi regreso
A ese erial que es nuestra cama, incluso
Después de haber gastado cien mil besos
Quemándome mis labios.
Yo me acuso
De descubrir tu carne en otros huesos
Cuando me echo a la calle, vida mía
Se paran el reló y los calendarios
Los andenes son todo despedidas
Tu nombre ya no está en el diccionario
Y antes de la muerte ya no hay vida
Si tú eres mi problema y mi pecado
Quiero escapar contigo hasta el infierno
Pagar mis penitencias a tu lado
Sin sentencia, mi vida, me condeno
A la cárcel sin puertas de tu abrazo
(перевод)
Друзья и враги говорят мне:
что ты моя единственная проблема
Так как ты больше не со мной
Друзья и враги говорят мне:
что ты моя единственная проблема
Так как ты больше не со мной
Посвятите этот некролог Купидону
Дева горя и опасности
Ночи уже не те, что раньше
Бары и их лица не то же самое
Этот пенальти остался
И я с этой бессонницей, так что мы
Ослепленный светом других любовников
Когда я выброшусь на улицу, моя жизнь
Часы и календари разделены
Платформы все прощаются
Твоего имени больше нет в словаре
И до смерти нет жизни
Если ты моя проблема и мой грех
Я хочу сбежать с тобой в ад
Оплатите мои покаяния на вашей стороне
Без приговора, моя жизнь, я осуждаю себя
В тюрьму без дверей твоих объятий
Поиск среди обломков прошлого
Я не найду прощения.
у меня есть только
Память о брошенной машине
Грусть и скука заключенных
Ужин без вина и гостей
Я жду тебя каждую ночь, когда я вернусь
В ту пустыню, что является нашей кроватью, даже
Проведя сто тысяч поцелуев
Сжигание моих губ
я обвиняю себя
Чтобы обнаружить свою плоть в других костях
Когда я выброшусь на улицу, моя жизнь
Часы и календари разделены
Платформы все прощаются
Твоего имени больше нет в словаре
И до смерти нет жизни
Если ты моя проблема и мой грех
Я хочу сбежать с тобой в ад
Оплатите мои покаяния на вашей стороне
Без приговора, моя жизнь, я осуждаю себя
В тюрьму без дверей твоих объятий
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ellas ft. Ismael Serrano 2010
Papá Cuéntame Otra Vez 2013
El Camino De Regreso 2021
Eres 2013
Vine Del Norte 2013
Fragilidad 2013
Todo Empieza Y Todo Acaba En Ti 2013
Por Fin Te Encontré 2020
Muchacha (Ojos De Papel) 2020
Un Muerto Encierras 2021
Ya Se Van los Pastores 2003
Ana 2020
Mañana Porteña En Madrid 2021
Cien Días 2013
No Estarás Sola 2013
Sucede Que A Veces 2013
Últimamente 2013
Despierta 2013
Tierna Y Dulce Historia De Amor 2013
Qué Andarás Haciendo 2013

Тексты песен исполнителя: Ismael Serrano