Перевод текста песни No Estarás Sola - Ismael Serrano

No Estarás Sola - Ismael Serrano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Estarás Sola, исполнителя - Ismael Serrano. Песня из альбома Papá Cuéntame Otra Vez, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

No Estarás Sola

(оригинал)
No estarás sola,
vendrán a buscarte batallones de soldados
que a tu guerrilla de paz se han enrolado.
Y yo en primera fila de combate
abriendo trincheras
para protegernos, mi guerrillera.
No estarás sola,
te saludarán a tu paso en mil idiomas, con mil lenguajes,
la gente a la que despertaste en cada viaje,
los que dormían en las calles,
a los que preguntaste,
por su esperanza, por su desastre.
No habrá distancias
que no cubra cualquier hombre que te busque.
No habrá rincón en que tu nombre no se pronuncie.
No habrá misterio o duda en que tu presencia no luzca,
faro solidario en ausencia de paz,
en tiempos difíciles Estrella Polar.
Sola nunca, nunca estarás.
No estarás sola,
siempre habrá quien se parta en dos en cada despedida,
quien te de aliento cuando te des por vencida.
Tu revolución llenará sonrisas,
yo la incorporé a mis aperos
de trabajo, a mi vida.
Clava hoy tus raíces en mí.
Quién pudiera retenerte en Madrid.
Visitaremos lugares a los que hemos
ido antes juntos,
antes de conocerte,
antes de encontrarte.
No estarás sola,
siempre habrá quien te ayude a hacer las mudanzas,
quien te regale manos flores presencias sin pedir nada.
Y allí estaré para amarte,
y aunque no esté,
allí estaré para amarte.
No estarás sola.
No, no estarás sola.
No estarás sola.

Ты Не Будешь Одна.

(перевод)
Вы не будете одиноки,
батальоны солдат придут искать тебя
кто записался в вашу мирную партизанскую группу.
И я в первом ряду боя
открытие траншей
чтобы защитить нас, мой партизан.
Вы не будете одиноки,
они будут приветствовать вас, когда вы будете проходить на тысяче языков, с тысячей языков,
люди, которых ты будил в каждой поездке,
тех, кто спал на улицах,
те, кого вы спросили,
за их надежду, за их бедствие.
не будет расстояний
это не распространяется ни на одного мужчину, который ищет тебя.
Не будет уголка, где бы не произносилось твое имя.
Не будет ни тайны, ни сомнения, что твое присутствие не светит,
маяк солидарности в отсутствие мира,
в трудную минуту Полярная звезда.
Вы никогда не будете одни.
Вы не будете одиноки,
всегда найдется тот, кто раскалывается надвое при каждом прощании,
кто подбадривает вас, когда вы сдаетесь.
Твоя революция наполнит улыбки,
Я включил его в свои инструменты
с работы, в мою жизнь.
Приколи сегодня ко мне свои корни.
Кто мог удержать тебя в Мадриде.
Мы посетим места, которые у нас есть
ушли раньше вместе,
прежде чем я встретил тебя
до встречи с тобой.
Вы не будете одиноки,
всегда будет кто-то, кто поможет вам внести изменения,
Тот, кто дарит тебе руки, цветы, присутствие, ничего не прося.
И я буду рядом, чтобы любить тебя
и даже если я не,
Я буду рядом, чтобы любить тебя.
Вы не будете одиноки.
Нет, ты будешь не один.
Вы не будете одиноки.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ellas ft. Ismael Serrano 2010
Papá Cuéntame Otra Vez 2013
El Camino De Regreso 2021
Eres 2013
Vine Del Norte 2013
Fragilidad 2013
Todo Empieza Y Todo Acaba En Ti 2013
Por Fin Te Encontré 2020
Muchacha (Ojos De Papel) 2020
Un Muerto Encierras 2021
Ya Se Van los Pastores 2003
Ana 2020
Mañana Porteña En Madrid 2021
Cien Días 2013
Sucede Que A Veces 2013
Últimamente 2013
Despierta 2013
Tierna Y Dulce Historia De Amor 2013
Qué Andarás Haciendo 2013
Si Se Callase El Ruido 2013

Тексты песен исполнителя: Ismael Serrano

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Highs in the Mid-40's Dub 2018
I Ain’t Got Nobody 2011
Жили под одеялом 2022
Joy 2021
Swing Low, Sweet Chariot 2012
Wouldn't You 2008
I Don't Want to Be Outside 2012
Pengalaman Urip 2002
La Rueda ft. Celia Cruz 2023