| Como tantas madrugadas encerrados en un coche
| Как и многие ранние утра, запертые в машине
|
| En una calle sin luz, una calle sin nombre
| На улице без света, на улице без названия
|
| Los dos frente a frente se miran despacio
| Двое лицом к лицу медленно смотрят друг на друга
|
| Tras dedicarse al amor y su trabajo
| После того, как посвятил себя любви и своей работе
|
| Secan su sudor, secan su sudor
| Они вытирают свой пот, они вытирают свой пот
|
| Tal como han aprendido, no han olvidado
| Как узнали, так и не забыли
|
| Él piensa «ya nada es lo de antes
| Он думает: «Нет ничего, что было раньше
|
| La vida debe estar en otra parte»
| Жизнь должна быть где-то в другом месте»
|
| Donde no la divisa porque ella le ciega
| Где он не может ее видеть, потому что она ослепляет его
|
| Con cárceles de oro, con amor sin tregua
| С золотыми тюрьмами, с безжалостной любовью
|
| Ya nunca volverán, ya nunca volverán
| Они никогда не вернутся, они никогда не вернутся
|
| Ya nunca volverán a hacer nada por vez primera
| Они никогда не сделают ничего снова в первый раз
|
| Ataremos bandadas de gorriones a nuestras muñecas
| Привяжем к запястьям стаи воробьев
|
| Huiremos lejos de aquí, a otro planeta
| Мы убежим далеко отсюда, на другую планету
|
| Llévame donde no estés
| возьми меня туда, где тебя нет
|
| Un muerto encierras
| мертвый вы заключаете
|
| Él le regala unas manos llenas de mentiras
| Он дает ей руки, полные лжи
|
| Ya no le parece tan bello el cuerpo que acaricia
| Тело, которое он ласкает, уже не кажется таким прекрасным
|
| Ayer eclipse de sol eran sus pupilas
| Вчерашнее затмение солнца было его зрачками
|
| Hoy son lagunas negras donde el mal se hacina
| Сегодня это черные лагуны, где зло толпится
|
| Qué pena me da, qué pena me da
| Как жаль, что это дает мне, как жаль, что это дает мне
|
| Qué pena me da, todo se termina
| Как жаль, что все кончается
|
| Ella ya no ama sus vicios, le busca en los ojos
| Она больше не любит своих пороков, она смотрит ему в глаза
|
| Pasa un ángel volando y se encuentra con otro
| Ангел пролетает и встречает другого
|
| Ayer sus dos brazos eran fuertes ramas
| Вчера его две руки были сильными ветвями
|
| Donde guarecerse, hoy son cuerdas que atan
| Где укрыться, сегодня они веревки, которые связывают
|
| Qué pena me da, qué pena me da
| Как жаль, что это дает мне, как жаль, что это дает мне
|
| Qué pena me da, todo se acaba
| Как жаль, что все кончается
|
| Ataremos bandadas de gorriones a nuestras muñecas
| Привяжем к запястьям стаи воробьев
|
| Huiremos lejos de aquí, a otro planeta
| Мы убежим далеко отсюда, на другую планету
|
| Llévame donde no estés
| возьми меня туда, где тебя нет
|
| Un muerto encierras
| мертвый вы заключаете
|
| Él decide por fin vomitar las ideas
| Наконец он решает извергнуть идеи
|
| Ella lo sabe y tranquilamente lo espera
| Она это знает и спокойно этого ждет
|
| Sin calma planea su fuga este preso
| Без спокойствия этот заключенный планирует свой побег
|
| Ella no lo mira, no aguanta su aliento
| Она не смотрит на него, она не задерживает дыхание
|
| Ya llegó el final, y van a encontrar
| Конец пришел, и они найдут
|
| En su corazón arena de desierto
| В его сердце песок пустыни
|
| Perdida la calma, se pone muy serio
| Потеряв спокойствие, он становится очень серьезным
|
| Cunde el pánico y le invade un horrible miedo
| Он паникует и его охватывает ужасный страх
|
| Su boca cobarde pronuncia: «Te quiero
| Его трусливый рот произносит: «Я люблю тебя»
|
| No te vayas nunca, no te vayas lejos»
| Никогда не уходи, не уходи далеко»
|
| Y ella echa a temblar, ella echa a temblar
| И она трясется, она трясется
|
| Ella echa a temblar: «Yo también te quiero»
| Она дрожит: «Я тоже тебя люблю»
|
| Ataremos bandadas de gorriones a nuestras muñecas
| Привяжем к запястьям стаи воробьев
|
| Huiremos lejos de aquí, a otro planeta
| Мы убежим далеко отсюда, на другую планету
|
| Llévame donde no estés
| возьми меня туда, где тебя нет
|
| Un muerto encierras | мертвый вы заключаете |