Перевод текста песни El Camino De Regreso - Ismael Serrano

El Camino De Regreso - Ismael Serrano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Camino De Regreso, исполнителя - Ismael Serrano.
Дата выпуска: 04.03.2021
Язык песни: Испанский

El Camino De Regreso

(оригинал)
Hasta entonces nunca me habían aterrado
de esta forma los aeropuertos.
Lléname de abrazos, lléname de besos,
creo que anunciaron tu vuelo.
Y entre lágrimas tu figura es devorada por la gente,
y una fiera maloliente clava en mi alma sus afilados dientes.
Sus afilados dientes.
Quedo con el sabor metálico de la soledad
y deshojo el calendario.
Tengo miedo, tengo frío y dudo,
y hago repaso.
Fugaz e indeterminado, como un sueño ha comenzado
esta historia y no sé, en verdad, si fue real.
Quién me iba a decir que te iba a encontrar una noche casual,
yo ejerciendo de torpe sentimental.
«¿Qué haces aquí?
A punto estaba de marcharme,
qué bueno es encontrarte».
Y tú y yo inmóviles, y en torno a nosotros
giraban colores, pasaban horas, rostros.
Pasaban horas, rostros.
Pero nada de esto era importante,
«así que háblame de ti y no pares».
Apenas te dejaba la música con su metralla.
«Cuéntame cómo era todo antes».
Aunque seriamente dudo si en verdad hubo un antes,
sólo recuerdo bien, con nitidez, que hubo un después.
Entre empujones, entre la gente,
me acerco torpemente con taquicardia adolescente,
en aquel bar donde no entra ni un rayo de luz,
sé que fuera, sé que fuera amanece.
Sé que fuera amanece.
Nuevos reencuentros, nuevas confesiones, y de repente me veo
perdido en un aeropuerto,
con las pesadillas que día a día me acompañan, cotidianas,
con las que me atormento:
A qué son bailan tus caderas,
qué sudores te alimentan, tengo tanto miedo
de que olvides el camino de regreso,
el camino de regreso.

Обратный Путь

(перевод)
До этого они никогда не пугали меня
Таким образом, аэропорты.
Наполни меня объятиями, наполни меня поцелуями,
Я думаю, они объявили о вашем полете.
И между слезами твоя фигура пожирается народом,
и зловонный зверь вонзает свои острые зубы мне в душу.
Его острые зубы.
У меня остался металлический привкус одиночества
и я очищаю календарь.
Мне страшно, мне холодно и я сомневаюсь,
и я пересматриваю.
Мимолетное и неопределенное, как сон, он начался
эта история, и я действительно не знаю, было ли это правдой.
Кто собирался сказать мне, что я найду тебя обычной ночью,
я действую как сентиментальный неуклюжий.
"Что ты здесь делаешь?
Я собирался уйти,
как приятно познакомиться».
И мы с тобой неподвижны, и вокруг нас
Закружились краски, прошли часы, лица.
Прошли часы, лица.
Но все это не имело значения.
«так расскажи мне о себе и не останавливайся».
Музыка едва оставила вас со своей шрапнелью.
«Расскажи мне, как это было раньше».
Хотя я серьезно сомневаюсь, что действительно было что-то раньше,
Я только помню ясно, ясно, что было позже.
Между толкотней, между людьми,
Я неуклюже подхожу с подростковой тахикардией,
в том баре, куда не проникает даже луч света,
Я знаю, что это было, я знаю, что это был рассвет.
Я знаю, что на улице рассвет.
Новые встречи, новые признания, и вдруг я вижу себя
потерялся в аэропорту,
с кошмарами, которые сопровождают меня каждый день, каждый день,
которым я мучаю себя:
Под что танцуют твои бедра?
чем тебя кормят поты, мне так страшно
Что ты забываешь дорогу назад,
путь назад.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ellas ft. Ismael Serrano 2010
Papá Cuéntame Otra Vez 2013
Eres 2013
Vine Del Norte 2013
Fragilidad 2013
Todo Empieza Y Todo Acaba En Ti 2013
Por Fin Te Encontré 2020
Muchacha (Ojos De Papel) 2020
Un Muerto Encierras 2021
Ya Se Van los Pastores 2003
Ana 2020
Mañana Porteña En Madrid 2021
Cien Días 2013
No Estarás Sola 2013
Sucede Que A Veces 2013
Últimamente 2013
Despierta 2013
Tierna Y Dulce Historia De Amor 2013
Qué Andarás Haciendo 2013
Si Se Callase El Ruido 2013

Тексты песен исполнителя: Ismael Serrano