Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Papá Cuéntame Otra Vez, исполнителя - Ismael Serrano. Песня из альбома Papá Cuéntame Otra Vez, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский
Papá Cuéntame Otra Vez(оригинал) |
papá cuéntame otra vez ese cuento tan bonito |
de gendarmes y fascistas, y estudiantes con |
flequillo, y dulce guerrilla urbana en pantalones |
de campana, y canciones de los Rolling, |
y niñas en minifalda. |
papá, cuéntame otra vez, todo lo que os divertísteis, estropeando la vejez a oxidados |
dictadores, y cómo cantaste Al Vent, y ocupásteis |
la Sorbona en aquel mayo francés en los dias de vino y rosas. |
papá, cuéntame otra vez, esa historia tan bonita, |
de aquel guerrilero loco que mataron en Bolivia |
y cuyo fusil ya nadie se atrevió a tomar de nuevo |
y cómo desde aquel día todo parece más feo. |
papá, cuéntame otra vez que tras tanta barricada |
y tras tanto puño en alto y tanta sangre derramada |
al final de la partida no pudísteis hacer nada |
y bajo los adoquines no había arena de playa. |
fue muy dura la derrota, todo lo que se soñaba |
se pudrió en los rincones, se llenó de telarañas, |
y ya nadie canta Al Vent, ya no hay locos, |
ya no hay parias, pero tiene que llover, |
aún sigue sucia la plaza. |
queda lejos aquel mayo, queda lejos Saint Denis, |
que lejos queda Jean Paul Sartre, muy lejos aquel |
Paris, sin embargo a veces pienso que al final todo |
dio igual: las ostias siguen cayendo sobre quien |
habla de más. |
y siguen los mismos muertos podridos de crueldad |
ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam, ahora mueren en Bosnia los que morían |
en Vietnam. |
By Fistan Majere |
Папа, Расскажи Мне Еще Раз.(перевод) |
Папа, расскажи мне еще раз ту красивую историю |
жандармов и фашистов, и студентов с |
челка и милый городской партизан в штанах |
колокола и песни Роллинга, |
и девушки в мини-юбках. |
папа, расскажи еще раз, все веселье у тебя было, портя старость до ржавчины |
диктаторов, и как вы пели Аль Вент, и вы оккупировали |
Сорбонна в том французском мае, во времена вина и роз. |
Папа, расскажи мне еще раз ту красивую историю, |
того сумасшедшего партизана, убитого в Боливии |
и чью винтовку опять никто не посмел взять |
и как с того дня все кажется безобразнее. |
Папа, скажи мне еще раз, что после стольких баррикад |
и после стольких поднятых кулаков и стольких пролитых кровей |
в конце игры ты ничего не мог сделать |
и под булыжниками не было пляжного песка. |
Поражение было очень тяжелым, все о чем мечтали |
он сгнил по углам, был весь в паутине, |
и никто больше не поет Аль Вент, больше нет сумасшедших, |
Изгоев больше нет, но должен идти дождь, |
площадь еще грязная. |
что май далеко, Сен-Дени далеко, |
Как далеко Жан Поль Сартр, очень далеко |
Париж, однако иногда я думаю, что в конце концов все |
Это не имело значения: ostias продолжают падать на кого |
говорить о большем. |
и те же гнилые мертвецы жестокости продолжаются |
теперь умирают в Боснии те, кто погиб во Вьетнаме, теперь умирают в Боснии те, кто погиб |
во Вьетнаме. |
Фистан Маджере |