Перевод текста песни Papá Cuéntame Otra Vez - Ismael Serrano

Papá Cuéntame Otra Vez - Ismael Serrano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Papá Cuéntame Otra Vez , исполнителя -Ismael Serrano
Песня из альбома Papá Cuéntame Otra Vez
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Spain
Papá Cuéntame Otra Vez (оригинал)Папа, Расскажи Мне Еще Раз. (перевод)
papá cuéntame otra vez ese cuento tan bonito Папа, расскажи мне еще раз ту красивую историю
de gendarmes y fascistas, y estudiantes con жандармов и фашистов, и студентов с
flequillo, y dulce guerrilla urbana en pantalones челка и милый городской партизан в штанах
de campana, y canciones de los Rolling, колокола и песни Роллинга,
y niñas en minifalda. и девушки в мини-юбках.
papá, cuéntame otra vez, todo lo que os divertísteis, estropeando la vejez a oxidados папа, расскажи еще раз, все веселье у тебя было, портя старость до ржавчины
dictadores, y cómo cantaste Al Vent, y ocupásteis диктаторов, и как вы пели Аль Вент, и вы оккупировали
la Sorbona en aquel mayo francés en los dias de vino y rosas. Сорбонна в том французском мае, во времена вина и роз.
papá, cuéntame otra vez, esa historia tan bonita, Папа, расскажи мне еще раз ту красивую историю,
de aquel guerrilero loco que mataron en Bolivia того сумасшедшего партизана, убитого в Боливии
y cuyo fusil ya nadie se atrevió a tomar de nuevo и чью винтовку опять никто не посмел взять
y cómo desde aquel día todo parece más feo. и как с того дня все кажется безобразнее.
papá, cuéntame otra vez que tras tanta barricada Папа, скажи мне еще раз, что после стольких баррикад
y tras tanto puño en alto y tanta sangre derramada и после стольких поднятых кулаков и стольких пролитых кровей
al final de la partida no pudísteis hacer nada в конце игры ты ничего не мог сделать
y bajo los adoquines no había arena de playa. и под булыжниками не было пляжного песка.
fue muy dura la derrota, todo lo que se soñaba Поражение было очень тяжелым, все о чем мечтали
se pudrió en los rincones, se llenó de telarañas, он сгнил по углам, был весь в паутине,
y ya nadie canta Al Vent, ya no hay locos, и никто больше не поет Аль Вент, больше нет сумасшедших,
ya no hay parias, pero tiene que llover, Изгоев больше нет, но должен идти дождь,
aún sigue sucia la plaza. площадь еще грязная.
queda lejos aquel mayo, queda lejos Saint Denis, что май далеко, Сен-Дени далеко,
que lejos queda Jean Paul Sartre, muy lejos aquel Как далеко Жан Поль Сартр, очень далеко
Paris, sin embargo a veces pienso que al final todo Париж, однако иногда я думаю, что в конце концов все
dio igual: las ostias siguen cayendo sobre quien Это не имело значения: ostias продолжают падать на кого
habla de más. говорить о большем.
y siguen los mismos muertos podridos de crueldad и те же гнилые мертвецы жестокости продолжаются
ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam, ahora mueren en Bosnia los que morían теперь умирают в Боснии те, кто погиб во Вьетнаме, теперь умирают в Боснии те, кто погиб
en Vietnam. во Вьетнаме.
By Fistan MajereФистан Маджере
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: