| Copine, t’auras beau rester sage ou rester stable, il veut les coquines
| Девушка, независимо от того, насколько хорошо вы остаетесь или остаетесь стабильными, он хочет негодяев
|
| Quand tu lui ouvres ton cœur, il détruit c’qu’il y a dans ta coquille
| Когда ты открываешь ему свое сердце, он разрушает то, что в твоей скорлупе
|
| Les gos, il les endort, son habitude il met sous morphine
| Дети, он усыпляет их, по привычке он ставит морфин
|
| T’as pas le premier rôle, t’es juste figurant dans un film
| У тебя не главная роль, ты просто статист в кино
|
| Tu perds ton temps, t’es pas la première ni la dernière non non
| Ты зря тратишь время, ты не первый и не последний нет нет
|
| Ouais, tu perds ton temps
| Да, ты тратишь свое время
|
| Tu perds ton temps, t’es pas la première ni la dernière non non
| Ты зря тратишь время, ты не первый и не последний нет нет
|
| Ouais, tu perds ton temps
| Да, ты тратишь свое время
|
| Oublie, pour lui t’es pas une ex, même si ça vexe, t’es juste une groupie
| Забудь, для него ты не бывшая, даже если это больно, ты просто поклонница
|
| Il a un cœur de pierre, t’es qu’un passe temps, t’es juste son outil
| У него каменное сердце, ты просто хобби, ты просто его инструмент
|
| Quand t’es à cent pour cent, lui dans son coin s’fait aucun soucis
| Когда ты на сто процентов, он в своем углу не волнуется
|
| Il s’prend pour le boss d’la capitale mais on sait qu’c’est qu’un sous-fifre
| Он думает, что он босс столицы, но мы знаем, что он просто подчиненный.
|
| Tu perds ton temps, t’es pas la première ni la dernière non non
| Ты зря тратишь время, ты не первый и не последний нет нет
|
| Ouais, tu perds ton temps
| Да, ты тратишь свое время
|
| Tu perds ton temps, t’es pas la première ni la dernière non non
| Ты зря тратишь время, ты не первый и не последний нет нет
|
| Ouais, tu perds ton temps
| Да, ты тратишь свое время
|
| Tu perds ton temps, t’es pas la première ni la dernière non non
| Ты зря тратишь время, ты не первый и не последний нет нет
|
| Ouais, tu perds ton temps
| Да, ты тратишь свое время
|
| Tu perds ton temps, t’es pas la première ni la dernière non non
| Ты зря тратишь время, ты не первый и не последний нет нет
|
| Ouais, tu perds ton temps | Да, ты тратишь свое время |