Перевод текста песни Chelou - Imen es, Dadju

Chelou - Imen es, Dadju
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chelou , исполнителя -Imen es
Песня из альбома: Nos vies
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.09.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bendo, Fulgu

Выберите на какой язык перевести:

Chelou (оригинал)Челу (перевод)
Tu fais l’mec quand j’te parle, tu fais l’sourd, t'étonnes pas, pour moi t’es Ты ведешь себя как парень, когда я с тобой разговариваю, ты ведешь себя глухо, не удивляйся, для меня ты
che-lou че-лу
Tu vas à gauche, vas à droite, tu m’esquives, c’est pour ça qu’t’es dev’nu Ты иди налево, иди направо, ты уворачиваешься от меня, поэтому ты раздет
che-lou че-лу
Attends, t’es devenu bizarre, -are, t'étonnes pas, pour moi t’es che-lou Подожди, ты стал странным, не удивляйся, для меня ты странный
Entre nous c’est devenu bizarre, -are, entre nous c’est devenu che-lou Между нами стало странно, между нами стало странно
T’as pas fait le nécessaire donc il faut que j’te répète, tu m’fais passer pour Вы не сделали необходимого, так что я должен сказать вам еще раз, вы заставляете меня прослыть
une folle mais j’ai encore toute ma tête сумасшедший, но у меня все еще есть голова
J’aurais pas dû laisser tout ce temps, maintenant ça continue Я не должен был уходить все это время, теперь это продолжается
T’as distance, j’comprends pas la situation ambiguë У вас дистанция, я не понимаю двусмысленной ситуации
Pourquoi on zig-zag?Почему мы идем зигзагом?
On était censé aller tout droit, tu veux m’briser le cœur, Мы должны были идти прямо, ты хочешь разбить мне сердце,
ça me foudroie, ouah, ça me foudroie это взрывает меня, вау, это взрывает меня
Faut qu’tu m’expliques, qu’est-ce que j’ai compris à l’envers? Вы должны объяснить мне, что я понял вверх ногами?
Et si j’te dis que ça me pique, j’peux plus encaisser la douleur И если я скажу тебе, что меня жалит, я больше не могу терпеть боль
Tu fais l’mec quand j’te parle, tu fais l’sourd, t'étonnes pas, pour moi t’es Ты ведешь себя как парень, когда я с тобой разговариваю, ты ведешь себя глухо, не удивляйся, для меня ты
che-lou че-лу
Tu vas à gauche, vas à droite, tu m’esquives, c’est pour ça qu’t’es dev’nu Ты иди налево, иди направо, ты уворачиваешься от меня, поэтому ты раздет
che-lou че-лу
Attends, t’es devenu bizarre, -are, t'étonnes pas, pour moi t’es che-lou Подожди, ты стал странным, не удивляйся, для меня ты странный
Entre nous c’est devenu bizarre, -are, entre nous c’est devenu che-lou Между нами стало странно, между нами стало странно
Eh, y a rien à dire, tout est clair, d’puis l’départ j’comprends pas qu’tu Эй, нечего сказать, все ясно, с самого начала я не понимаю, что ты
m’vois en che-lou (eh) увидимся в Че-Лу (а)
Y a pas d’esquive, j’entends tout quand tu m’parles, y a que toi qui m’voit en Нет уклонения, я слышу все, когда ты говоришь со мной, только ты меня видишь
che-lou (eh) че-лу (а)
C’est toi qu’est devenue bizarre, -are, c’est pour ça qu’tu m’vois en che-lou Это ты стал странным, -а, вот почему ты видишь меня в че-лу
Nous deux c'était écrit nulle part, -art, comment qu’tu veux qu'ça soit che-lou Нас двоих нигде не прописали, -арт, как ты хочешь, чтобы было че-лу
Comment?Как?
Tu veux m’parler d’une trêve, ne confonds pas la réalité avec tes Хочешь поговорить со мной о перемирии, не путай реальность со своим
rêves мечты
À quel moment, j’ai parlé d’nous en couple officiel?Когда я упоминал нас как официальную пару?
Tu m’prends la tête avec Вы берете мою голову с
ton histoire tombée du ciel, ah твоя история упала с неба, ах
On était plus qu’ami, ok, ça je te l’accorde mais je n’t’ai rien promis, Мы были больше, чем друзья, хорошо, я признаю это, но я ничего тебе не обещал,
pourquoi me jeter la corde? зачем бросать мне веревку?
Pour que ça se termine, il faut commencer d’abord, c’est toujours la même: Чтобы это закончилось, вы должны начать сначала, это всегда одно и то же:
tu parles mais y a aucun rapport вы говорите, но нет никакого отношения
Donc à petites doses, être avec toi c’est trop de sport, t’as tord et puis tu Так что в малых дозах быть с тобой слишком много спорта, ты ошибаешься, и тогда ты
oses me dire que tu n’es pas d’accord осмелитесь сказать мне, что вы не согласны
J’te parle pas d’une pause, j’te parle de prendre la porte, la discussion est Я не говорю о перерыве, я говорю о том, чтобы выйти за дверь, обсуждение
close, c’est terminé закрыто, все кончено
Tu fais l’mec quand j’te parle, tu fais l’sourd, t'étonnes pas, pour moi t’es Ты ведешь себя как парень, когда я с тобой разговариваю, ты ведешь себя глухо, не удивляйся, для меня ты
che-lou (pour toi, y a tout qui est che-lou) че-лу (для тебя все че-лу)
Tu vas à gauche, vas à droite, tu m’esquives, c’est pour ça qu’t’es dev’nu Ты иди налево, иди направо, ты уворачиваешься от меня, поэтому ты раздет
che-lou (yah-eh) че-лу (да-а)
Attends, t’es devenu bizarre, -are, t'étonnes pas, pour moi t’es che-lou (pour Подожди, ты стал странным, - не удивляйся, для меня ты странный (для
toi y a quoi qui est che-lou ?) что с тобой не так?)
Entre nous c’est devenu bizarre, -are, entre nous c’est devenu che-lou Между нами стало странно, между нами стало странно
Eh, y a rien à dire, tout est clair, d’puis l’départ j’comprends pas qu’tu Эй, нечего сказать, все ясно, с самого начала я не понимаю, что ты
m’vois en che-lou (comment t’arrives à m’voir en che-lou ?) увидеть меня в Че-Лу (как тебе удается видеть меня в Че-Лу?)
Y a pas d’esquive, j’entends tout quand tu m’parles, y a que toi qui m’voit en Нет уклонения, я слышу все, когда ты говоришь со мной, только ты меня видишь
che-lou (yah-eh) че-лу (да-а)
C’est toi qu’est devenue bizarre, -are, c’est pour ça qu’tu m’vois en che-lou Это ты стал странным, -а, вот почему ты видишь меня в че-лу
(yah-eh) (да-а)
Nous deux c'était écrit nulle part, -art, comment qu’tu veux qu'ça soit che-lou Нас двоих нигде не прописали, -арт, как ты хочешь, чтобы было че-лу
Pourquoi tu forces une chose qui n’est pas naturelle?Зачем ты навязываешь что-то неестественное?
Toi et moi c’est comme Ты и я, это как
la 4G sous un tunnel 4G под туннелем
Je l’savais depuis le début, mais t'étais bien trop têtue pour avouer qu’un Я знал это с самого начала, но ты был слишком упрям, чтобы признать, что
jour, tu me dirais: «Je t’aime» день, ты скажешь мне: «Я люблю тебя»
Pourquoi tu forces une chose qui n’est pas naturelle?Зачем ты навязываешь что-то неестественное?
Toi et moi c’est comme Ты и я, это как
la 4G sous un tunnel 4G под туннелем
Je l’savais depuis le début, mais t'étais bien trop têtue pour avouer qu’un Я знал это с самого начала, но ты был слишком упрям, чтобы признать, что
jour, tu me dirais: «Je t’aime» день, ты скажешь мне: «Я люблю тебя»
JamaisНикогда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: