Перевод текста песни Djibril - Imen es

Djibril - Imen es
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Djibril , исполнителя -Imen es
В жанре:R&B
Дата выпуска:02.12.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Djibril (оригинал)Djibril (перевод)
J’entends des vertes et des pas mûres, il fallait qu’j’y mette un terme Я слышу зеленый и не созревший, я должен был положить этому конец
Après neuf mois te voilà, Dieu seul sait qu’j’ai galéré После девяти месяцев ты здесь, Бог знает, что я боролся
Entre les hauts et les bas, entre vie privée et Imen Между взлетами и падениями, между личной жизнью и Именем
Est-ce que j’y arriverai?Я доберусь туда?
J’ferais tout pour t’protéger Я бы сделал все, чтобы защитить тебя
C’est le plus bel espoir qui nous est arrivé Это лучшая надежда, которая когда-либо случалась с нами.
Notre premier regard ça non jamais je l’oublierai Наш первый взгляд, нет, я никогда его не забуду.
Ni le beau moment où tu m’appelleras: «Maman» Ни тот прекрасный момент, когда ты называешь меня "мама"
Oh mon enfant, tu sèmes le bonheur О, дитя мое, ты сеешь счастье
Même si pour moi, c’est nouveau Даже если для меня это ново
Je n’te laisserais jamais seul Я бы никогда не оставил тебя в покое
Quitte à me mettre le monde à dos Даже если это означает настроить мир против меня
Avant toi je n’savais pas que j'étais prête à tout До тебя я не знал, что готов на все
À la chaire de ma chaire c’est pour toi que j’irai jusqu’au bout За кафедрой моей кафедры, ради тебя я пройду весь путь
Rien sans toi, non, non, non Ничего без тебя, нет, нет, нет
Non, non, non Нет нет нет
Pas sans toi, non, non, non Не без тебя, нет, нет, нет
Non, non, non Нет нет нет
Rien sans toi, non, non, non Ничего без тебя, нет, нет, нет
Non, non, non Нет нет нет
Pas sans toi, non, non, non Не без тебя, нет, нет, нет
Non, non, non Нет нет нет
Forte j’me dois de l'être Сильный я должен быть
Fière de toi et d’ton père Горжусь тобой и твоим отцом
À trois on est complémentaires Трое из нас дополняют друг друга
Ouais, j’ai changé d’vie Да, я изменил свою жизнь
Maintenant tout pour mon fil Теперь все для моего сына
Mais maintenant je reste la même Но теперь я остаюсь прежним
J’aurais tellement aimé que tu vois mon père Я бы хотел, чтобы ты так много видел моего папу
J’suis son bébé qui a donné la vie Я ее ребенок, который родил
Les deux avant toi j’voulais pas les perdre Двое до тебя, я не хотел их терять
Par la grâce de Dieu j’ai eu Djibril По милости Божией у меня был Джибрил
Oh mon enfant, tu sèmes le bonheur О, дитя мое, ты сеешь счастье
Même si pour moi, c’est nouveau Даже если для меня это ново
Je n’te laisserais jamais seul Я бы никогда не оставил тебя в покое
Quitte à me mettre le monde à dos Даже если это означает настроить мир против меня
Avant toi je n’savais pas que j'étais prête à tout До тебя я не знал, что готов на все
À la chaire de ma chaire c’est pour toi que j’irai jusqu’au bout За кафедрой моей кафедры, ради тебя я пройду весь путь
Rien sans toi, non, non, non Ничего без тебя, нет, нет, нет
Non, non, non Нет нет нет
Pas sans toi, non, non, non Не без тебя, нет, нет, нет
Non, non, non Нет нет нет
Rien sans toi, non, non, non Ничего без тебя, нет, нет, нет
Non, non, non Нет нет нет
Pas sans toi, non, non, non Не без тебя, нет, нет, нет
Non, non, non Нет нет нет
Merci à mes sœurs, merci à ma famille Спасибо моим сестрам, спасибо моей семье
D’avoir été là c'était pas facile Быть там было нелегко
Merci à tous ceux qui avaient compris Спасибо всем, кто понял
Mon absence et l’espoir d’une nouvelle vie Мое отсутствие и надежда на новую жизнь
Merci à mon mari qui m’a donné Спасибо моему мужу, который дал мне
Le plus beau cadeau du monde Самый красивый подарок в мире
DjibrilДжибрил
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: