| Tu lui promets la lune, mais t’as pas la fusée
| Ты обещаешь ей луну, но у тебя нет ракеты
|
| Un vrai vendeur de rêve, t’es son cauchemar c’est abusé
| Настоящий продавец мечты, ты его кошмар, им злоупотребляют
|
| Tu lui promets les étoiles, mais tu sais que son ciel est gris
| Ты обещаешь ей звезды, но знаешь, что ее небо серое.
|
| Elle était toute heureuse, mais tu l’as rendue égrise
| Она была очень счастлива, но ты напоил ее
|
| T’es un manipulateur, tu joues avec ces peurs
| Ты манипулятор, ты играешь с этими страхами
|
| Tu fais comme si t’avais pas l’temps
| Ты ведешь себя так, как будто у тебя нет времени
|
| Mais c’est elle qui devrait pas te donner l’heure
| Но она не должна говорить вам время
|
| Elle ne voit pas que tu penses qu'à toi
| Она не может видеть, что ты думаешь только о себе
|
| Parce qu’elle n’a d’yeux que pour toi
| Потому что она смотрит только на тебя
|
| Que toi sur sa route, donc c’est normal qu’elle marche au pas
| Только ты на ее пути, так что это нормально, что она идет в ногу
|
| Elle a changé pour de vrai, parce qu’avec elle t'étais faux
| Она изменилась по-настоящему, потому что с ней ты был фальшивым
|
| On voyait qu’ces qualités, maintenant on voit que ces défauts
| Раньше мы видели эти качества, теперь мы видим эти недостатки
|
| Elle avait une confiance aveugle, maintenant elle y voit flou
| У нее была слепая вера, теперь она видит размыто
|
| Elle veut plus communiquer, elle a même peur de la foule
| Она не хочет больше общаться, она даже боится толпы
|
| Ma chérie on n’te reconnaît plus, pourquoi tu joues à ça?
| Дорогая, мы тебя больше не узнаём, почему ты играешь в это?
|
| T’es perdue dans le rôle dans lequel il veut qu’tu sois
| Ты потерялся в роли, которую он хочет, чтобы ты был
|
| C’est plus toi qui parles et c’est ces mots que j’entends
| Это больше ты говоришь, и я слышу эти слова
|
| EIle va te mettre KO, j’suis obligé d’te l’dire sans gang
| Он тебя вырубит, я должен тебе сказать без банды
|
| Ma chérie on n’te reconnaît plus, pourquoi tu joues à ça?
| Дорогая, мы тебя больше не узнаём, почему ты играешь в это?
|
| T’es perdue dans le rôle dans lequel il veut qu’tu sois
| Ты потерялся в роли, которую он хочет, чтобы ты был
|
| C’est plus toi qui parles et c’est ces mots que j’entends
| Это больше ты говоришь, и я слышу эти слова
|
| EIle va te mettre KO, j’suis obligé d’te l’dire sans gang
| Он тебя вырубит, я должен тебе сказать без банды
|
| J’te reconnais pas, redeviens-toi, il te mérite pas
| Я тебя не узнаю, стань снова собой, он тебя не достоин
|
| Ouais next ce gars, tu seras en back, mais je serais là
| Да, рядом с этим парнем ты вернешься, но я буду там
|
| Tu seras en bas, et t’as pas à retab
| Вы будете внизу, и вам не нужно ретабировать
|
| On va te reconstruire, mais tu dois le fuir
| Мы восстановим тебя, но ты должен бежать от этого
|
| Il t’apporte rien de bien, il ne fait que nuire
| Это не приносит вам пользы, это только вредит
|
| Il faut que tu le lâches, ache, en vrai c’est un lâche, ache
| Ты должен отпустить, боль, он действительно трус, боль
|
| Elle a changé pour de vrai, parce qu’avec elle t'étais faux
| Она изменилась по-настоящему, потому что с ней ты был фальшивым
|
| On voyait qu’ces qualités, maintenant on voit que ces défauts
| Раньше мы видели эти качества, теперь мы видим эти недостатки
|
| Elle avait une confiance aveugle, maintenant elle y voit flou
| У нее была слепая вера, теперь она видит размыто
|
| Elle veut plus communiquer, elle a même peur de la foule
| Она не хочет больше общаться, она даже боится толпы
|
| Ma chérie on n’te reconnaît plus, pourquoi tu joues à ça?
| Дорогая, мы тебя больше не узнаём, почему ты играешь в это?
|
| T’es perdue dans le rôle dans lequel il veut qu’tu sois
| Ты потерялся в роли, которую он хочет, чтобы ты был
|
| C’est plus toi qui parles et c’est ces mots que j’entends
| Это больше ты говоришь, и я слышу эти слова
|
| EIle va te mettre KO, j’suis obligé d’te l’dire sans gang
| Он тебя вырубит, я должен тебе сказать без банды
|
| Ma chérie on n’te reconnaît plus, pourquoi tu joues à ça?
| Дорогая, мы тебя больше не узнаём, почему ты играешь в это?
|
| T’es perdue dans le rôle dans lequel il veut qu’tu sois
| Ты потерялся в роли, которую он хочет, чтобы ты был
|
| C’est plus toi qui parles et c’est ces mots que j’entends
| Это больше ты говоришь, и я слышу эти слова
|
| EIle va te mettre KO, j’suis obligé d’te l’dire sans gang
| Он тебя вырубит, я должен тебе сказать без банды
|
| Ne m’en veux pas de te le dire
| Не обращайте внимания на то, что я говорю вам
|
| Ma chérie il faut que tu te tires
| Моя дорогая, ты должен выйти
|
| Je sais c’que tu peux ressentir
| Я знаю, что ты чувствуешь
|
| J’serais là pour le meilleur et pour le pire
| Я буду там к лучшему и к худшему
|
| Ne m’en veux pas de te le dire
| Не обращайте внимания на то, что я говорю вам
|
| Ma chérie il faut que tu te tires
| Моя дорогая, ты должен выйти
|
| Je sais c’que tu peux ressentir | Я знаю, что ты чувствуешь |