Перевод текста песни Mot d'amour - Imen es

Mot d'amour - Imen es
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mot d'amour , исполнителя -Imen es
В жанре:R&B
Дата выпуска:02.12.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Mot d'amour (оригинал)Mot d'amour (перевод)
Un p’tit peu comme tous ces gens Немного, как все эти люди
J’m’adoucis avec le temps Я смягчаюсь со временем
Et j’avance malgré le vent И я иду сквозь ветер
Même si tout l’monde dit que Хотя все говорят
J’t’ai laissé faire parce que c'était risqué Я позволил тебе сделать это, потому что это было рискованно.
Comme un mystère qu’on n’a jamais percé Как неразгаданная тайна
Comme un moteur j’aurais dû nous booster Как двигатель, я должен был ускорить нас.
Mais t’est parti et t’as gardé les clefs Но ты ушел и оставил ключи
Et j’suis restée figée И я остался замороженным
J’m'étais dit que tu le ferais pas я думал ты не будешь
Parce qu’ici tout se sait Потому что здесь все известно
Je te l’ai dit dès le départ Я сказал тебе с самого начала
J’ai jamais vraiment su faire avec les mots d’amour Я никогда не знал, как обращаться со словами любви
Toi tu voulais des preuves j’te les ai montrées tous les jours Вы хотели доказательств, я показывал их вам каждый день
Hé hé des mots d’amour Эй, эй, слова любви
Hé des mots d’amour привет слова любви
Car je suis un p’tit peu comme tous ces gens Потому что я немного похож на всех этих людей
J’m’adoucis avec le temps Я смягчаюсь со временем
Et j’avance malgré le vent И я иду сквозь ветер
Même si tout l’monde dit que Хотя все говорят
J’ai jamais vraiment su faire avec les mots d’amour Я никогда не знал, как обращаться со словами любви
Toi tu voulais des preuves j’te les ai montrées tous les jours Вы хотели доказательств, я показывал их вам каждый день
Hé hé des mots d’amour Эй, эй, слова любви
Hé des mots d’amour привет слова любви
J’t’ai laissé faire я позволю тебе сделать
J’y ai crû dur comme fer Я верил в это твердо, как железо
J’voulais créer notre monde Я хотел создать наш мир
Pas chacun dans sa sphère Не каждый в своей сфере
J’voulais pas me taire Я не хотел молчать
Non je voulais pas t’perdre Нет, я не хотел тебя терять
On était partenaires Мы были партнерами
Là j’ai le moral à terre Там у меня моральный дух
J’suis pas dans les clichés я не сторонник клише
Les non-dits et le temps nous séparent Недосказанное и время разделяют нас
Et maintenant tu le sais И теперь ты знаешь
Je te le demande bien au démarre Я спрашиваю вас в самом начале
J’ai jamais vraiment su faire avec les mots d’amour Я никогда не знал, как обращаться со словами любви
Toi tu voulais des preuves j’te les ai montrées tous les jours Вы хотели доказательств, я показывал их вам каждый день
Hé hé des mots d’amour Эй, эй, слова любви
Hé des mots d’amour привет слова любви
Car je suis un p’tit peu comme tous ces gens Потому что я немного похож на всех этих людей
J’m’adoucis avec le temps Я смягчаюсь со временем
Et j’avance malgré le vent И я иду сквозь ветер
Même si tout l’monde dit que Хотя все говорят
J’ai jamais vraiment su faire avec les mots d’amour Я никогда не знал, как обращаться со словами любви
Toi tu voulais des preuves j’te les ai montrées tous les jours Вы хотели доказательств, я показывал их вам каждый день
Hé hé des mots d’amour Эй, эй, слова любви
Hé des mots d’amour привет слова любви
Un p’tit peu comme tous ces gens Немного, как все эти люди
J’m’adoucis avec le temps Я смягчаюсь со временем
Et j’avance malgré le vent И я иду сквозь ветер
Même si tout l’monde dit que Хотя все говорят
Hé des mots d’amour привет слова любви
Hé des mots d’amour привет слова любви
Hé des mots d’amour привет слова любви
Hé des mots d’amourпривет слова любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: