Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon mari, исполнителя - Imen es. Песня из альбома Nos vies, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 17.09.2020
Лейбл звукозаписи: Bendo, Fulgu
Язык песни: Французский
Mon mari(оригинал) |
Les gens sont bloqués sur ma vie, rien qu'ça s’pose des questions sur moi ou |
mon mari |
J’ai pas l’temps d’y répondre, le temps c’est pas gratuit |
La gratuité ils connaissent, j’leur rendrais pas service |
Y a toute la France comme ils se mêlent de mon couple parce que c’est toi, |
j’savais qu'ça valait le coup |
Et j’remercie Dieu de t’avoir mis sur ma route, c’est toi ma vie, mon bébé, |
t’es mon amoureux |
Même si j’savais qu’y aurait tout ça, j’aurais dit: «Oui» sans hésiter |
J’ai des flashbacks du mariage, j’ai vécu un rêve éveillé |
Les gens sont bloqués sur ma vie, rien qu'ça s’pose des questions sur moi ou |
mon mari |
J’ai pas l’temps d’y répondre, le temps c’est pas gratuit |
La gratuité ils connaissent, j’leur rendrais pas service |
J’laisserai personne venir semer le doute, pour t’protéger j’avais cacher ton |
visage |
Trop d'émotions, j’suis la plus heureuse de toute, maintenant c’est clair Imen |
ça rime avec Stach |
Même si j’savais qu’y aurait tout ça, j’aurais dit: «Oui» sans hésiter |
J’ai des flashbacks du mariage, j’ai vécu un rêve éveillé |
Les gens sont bloqués sur ma vie (sur ma vie), rien qu'ça s’pose des questions |
sur moi ou mon mari (mon mari) |
J’ai pas l’temps d’y répondre (nan, nan), le temps c’est pas gratuit (nan, nan) |
La gratuité ils connaissent, j’leur rendrais pas service |
Tout c’qu’il compte c’est nous deux, ceux qui critiquent, j’m’en fous d’eux |
Merci pour vos vœux de bonheur, j’vous souhaite la même de tout cœur |
Tout c’qu’il compte c’est nous deux, ceux qui critiquent, j’m’en fous d’eux |
Merci pour vos vœux de bonheur, j’vous souhaite la même de tout cœur |
Les gens sont bloqués sur ma vie (sur ma vie), rien qu'ça s’pose des questions |
sur moi ou mon mari (mon mari) |
J’ai pas l’temps d’y répondre, le temps c’est pas gratuit (c'est pas gratuit) |
La gratuité ils connaissent, j’leur rendrais pas service |
Sur ma vie, mon mari, mais c’est pas gratuit |
Мой муж(перевод) |
Люди застряли в моей жизни, просто интересуются мной или |
мой муж |
У меня нет времени, чтобы ответить на него, время не бесплатно |
Свободный они знают, я бы не сделал им одолжение |
Там вся Франция, как они мешают моей паре, потому что это ты, |
Я знал, что это того стоило |
И я благодарю Бога за то, что поставил тебя на моем пути, ты моя жизнь, мой ребенок, |
ты мой любовник |
Даже если бы я знал, что все это будет, я бы сказал: «Да», не задумываясь. |
У меня есть воспоминания о свадьбе, я мечтал |
Люди застряли в моей жизни, просто интересуются мной или |
мой муж |
У меня нет времени, чтобы ответить на него, время не бесплатно |
Свободный они знают, я бы не сделал им одолжение |
Я не позволю никому прийти, чтобы посеять сомнения, чтобы защитить тебя, я должен был скрыть твою |
лицо |
Слишком много эмоций, я счастливее всех, теперь понятно Имэн |
рифмуется со Стахом |
Даже если бы я знал, что все это будет, я бы сказал: «Да», не задумываясь. |
У меня есть воспоминания о свадьбе, я мечтал |
Люди застряли в моей жизни (в моей жизни), это только вызывает вопросы |
обо мне или моем муже (моем муже) |
У меня нет времени ответить на него (нет, нет), время не свободно (нет, нет) |
Свободный они знают, я бы не сделал им одолжение |
Все, что имеет значение, это мы двое, те, кто критикует, мне на них наплевать |
Спасибо за пожелания счастья, от всего сердца желаю вам того же |
Все, что имеет значение, это мы двое, те, кто критикует, мне на них наплевать |
Спасибо за пожелания счастья, от всего сердца желаю вам того же |
Люди застряли в моей жизни (в моей жизни), это только вызывает вопросы |
обо мне или моем муже (моем муже) |
У меня нет времени ответить на него, время не бесплатно (оно не бесплатно) |
Свободный они знают, я бы не сделал им одолжение |
В моей жизни, мой муж, но это не бесплатно |