Перевод текста песни Merci - Imen es

Merci - Imen es
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merci , исполнителя -Imen es
Песня из альбома: Nos vies
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.09.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bendo, Fulgu

Выберите на какой язык перевести:

Merci (оригинал)Благодарю (перевод)
Hier, j’ai commencé en faisant des vidéos sur Insta' Вчера я начал снимать видео в Insta'
17 ans, dans une voiture, j’fais des reprises et j’m’installe 17 лет, в машине, делаю обложки и успокаиваюсь
Instabilité ou plutôt déstabilisée jusqu’au jour où Abou, mon producteur, Нестабильность или, вернее, дестабилизация до того дня, когда Абу, мой продюсер,
m’dit qu’j’suis habilitée говорит мне, что я авторизован
En vérité, j’ai médité, je cherche vers où me diriger По правде говоря, я медитировал, я ищу, куда идти
On sort «Attentat», on voit qu’les avis sont mitigés Вынимаем "Атаку", видим, что мнения разошлись
Averse de critique mais j’suis une brute de femme Ливень критики, но я грубая женщина
Pris dans un torrent médiatique, j’ai une pluie de fan Попав в медиа-торрент, у меня дождь поклонников
C’est vous mes stars, moi, j’suis juste votre roi Ты мои звезды, я просто твой король
Vous avez fait tout l’taf', moi, j’ai juste fait un choix Ты сделал всю работу, я просто сделал выбор
J’ai juste raconté ma vie sur un bout d’papier Я просто рассказал свою жизнь на листе бумаги
C’est vous qu'écrivez mon histoire quand vous la chantez Ты пишешь мою историю, когда поешь ее.
J’serai la plus grande des ingrats si j’dis pas «merci, merci» Я буду величайшим из неблагодарных, если не скажу "спасибо, спасибо"
On ira d’La Cigale à Bercy Мы пойдем от Ла Сигале до Берси
Tous les jours, j’pense à vous, même quand j’suis off Каждый день я думаю о тебе, даже когда я в отпуске
J’ai la meilleure des teams, c’est que du love У меня лучшая команда, это просто любовь
J’serai la plus grande des ingrats si j’dis pas «merci, merci» Я буду величайшим из неблагодарных, если не скажу "спасибо, спасибо"
On ira d’La Cigale à Bercy Мы пойдем от Ла Сигале до Берси
Vous avez fait fermer la bouche salé de tous ces gens Вы заткнули всем этим людям соленые рты
Qui m’disaient: «Imen, lâche ça, tu vas t’casser les dents» Кто сказал мне: "Имен, брось, зубы сломаешь"
J’avais des rêves de gosse, j’ai des problèmes d’adulte У меня были детские мечты, у меня взрослые проблемы
J’voulais toucher les étoiles, c’est vous ma catapulte Я хотел прикоснуться к звездам, ты моя катапульта
J’veux vous rencontrer, tout vous raconter Я хочу встретиться с тобой, рассказать тебе все
Quand on m’descent, j’suis débordée mais mon morale, vous remontez Когда они меня опускают, я ошеломлен, но моя мораль, ты возвращаешься
Des fois, j’ai l’sourire, des fois, j’suis d’humeur pensante Иногда я улыбаюсь, иногда я в раздумьях
Ils essayent de m’pourrir, c’est vous mes pansements Меня пытаются сгноить, вы мои бинты
C’est vous mes stars, moi, j’suis juste votre roi Ты мои звезды, я просто твой король
Vous avez fait tout l’taf', moi, j’ai juste fait un choix Ты сделал всю работу, я просто сделал выбор
J’ai juste raconté ma vie sur un bout d’papier Я просто рассказал свою жизнь на листе бумаги
C’est vous qu'écrivez mon histoire quand vous la chantez Ты пишешь мою историю, когда поешь ее.
J’serai la plus grande des ingrats si j’dis pas «merci, merci» Я буду величайшим из неблагодарных, если не скажу "спасибо, спасибо"
On ira d’La Cigale à Bercy Мы пойдем от Ла Сигале до Берси
Tous les jours, j’pense à vous, même quand j’suis off Каждый день я думаю о тебе, даже когда я в отпуске
J’ai la meilleure des teams, c’est que du love У меня лучшая команда, это просто любовь
J’serai la plus grande des ingrats si j’dis pas «merci, merci» Я буду величайшим из неблагодарных, если не скажу "спасибо, спасибо"
On ira d’La Cigale à Bercy Мы пойдем от Ла Сигале до Берси
J’ai le cœur qui bat avant de monter sur scène, quand j’entend «Imen Es, Мое сердце колотится перед выходом на сцену, когда я слышу «Имен Эс,
ma belle, c’est toi la best» моя красавица, ты лучшая"
Le cœur qui bat avant de monter sur scène, quand j’entend «Imen Es, ma belle, Мое сердце бьется перед выходом на сцену, когда я слышу «Имен Ес, моя красавица,
c’est toi la best» Ты самый лучший"
J’ai le cœur qui bat avant de monter sur scène, aujourd’hui, j’vais vous le Мое сердце бьется перед тем, как я выйду на сцену, сегодня я расскажу вам
dire: «Ma team, c’est vous les bests» сказать: "Моя команда, вы лучшие"
Le cœur qui bat avant de monter sur scène, aujourd’hui, j’vais vous le dire: «Ma team, c’est vous les bests» Сердце, которое бьется перед выходом на сцену, сегодня я вам скажу: «Моя команда, вы лучшие»
J’ai juste raconté ma vie sur un bout d’papier Я просто рассказал свою жизнь на листе бумаги
C’est vous qu'écrivez mon histoire quand vous la chantez Ты пишешь мою историю, когда поешь ее.
J’serai la plus grande des ingrats si j’dis pas «merci, merci» Я буду величайшим из неблагодарных, если не скажу "спасибо, спасибо"
On ira d’La Cigale à Bercy Мы пойдем от Ла Сигале до Берси
Tous les jours, j’pense à vous, même quand j’suis off Каждый день я думаю о тебе, даже когда я в отпуске
J’ai la meilleure des teams, c’est que du love У меня лучшая команда, это просто любовь
J’serai la plus grande des ingrats si j’dis pas «merci, merci» Я буду величайшим из неблагодарных, если не скажу "спасибо, спасибо"
On ira d’La Cigale à BercyМы пойдем от Ла Сигале до Берси
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: