Перевод текста песни Je ne m'y habitue pas - Imen es

Je ne m'y habitue pas - Imen es
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne m'y habitue pas , исполнителя -Imen es
Песня из альбома Nos vies
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.09.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBendo, Fulgu
Je ne m'y habitue pas (оригинал)Я не привыкну к этому. (перевод)
Moi qui pensait qu’le temps guérit les blessures, yeah Я, который думал, что время лечит раны, да
La perte de mes proches m’a eu à l’usure, ouais Потеря моих близких утомила меня, да
Vous croyez qu’j’entends pas tout c’qu’on murmure, hey Ты думаешь, я не слышу всего, что мы шепчем, эй
J’voulais protéger mon cœur, j’ai pas trouvé l’armure Я хотел защитить свое сердце, я не мог найти броню
«Imen, tu vas oublier toutes ces déceptions», c’est c’que les gens me disent «Имен, ты забудешь все эти разочарования», — говорят мне люди.
sans exception без исключений
«Imen, ne calcule pas, ne te mets pas de mauvaise humeur, y a un tas d’rumeur "Имен, не рассчитывай, не сердись, слухов много
sur Twitter» в Твиттере"
Comment vous n’voulez pas que tout ça me touche? Как ты не хочешь, чтобы все это коснулось меня?
Parce que j’suis populaire, j’dois fermer ma bouche Потому что я популярен, я должен закрыть рот
La vie met des coups, j’ai appris à accepter d’encaisser Жизнь терпит поражение, я научился принимать это.
Mais j’vous dis qu’j’m’y habitue pas, pas, pas, pas, pas Но я говорю вам, что я не привыкну к этому, нет, нет, нет, нет
J’m’y habitue pas, pas, pas, pas, pas Я не привыкаю к ​​этому, нет, нет, нет, нет
J’m’y habitue pas, pas, pas, pas, pas Я не привыкаю к ​​этому, нет, нет, нет, нет
J’m’y habitue pas, j’m’y habitue pas Я не привыкаю к ​​этому, я не привыкаю к ​​этому.
Des fois, j’ai l’impression que j’suis fille unique, eh Иногда мне кажется, что я единственная девушка, а
Tellement j’me sens seule, j’oublie mon public, eh Я чувствую себя таким одиноким, я забываю свою публику, а
Quand j’suis en famille, j’suis loin d'être pudique, hey Когда я с семьей, я далеко не скромный, эй
J’oublie les réseaux, j’suis loin d’la musique Я забываю сети, я далек от музыки
J’en ai tellement perdu que j’veux rester près d’mes proches Я так много потерял, что хочу быть рядом со своими близкими
Tout ce qu’il me reste, c’est grâce à eux qu’j’m’accroche Все, что у меня осталось, благодаря им я держусь
J’suis naturelle, j’aime pas me prendre la tête Я натурал, мне не нравится браться за голову
C’est peut-être c’qui les gênent, je parle de ils ou elles au pluriel Может это их и беспокоит, я о них во множественном числе
Comment vous n’voulez pas que tout ça me touche? Как ты не хочешь, чтобы все это коснулось меня?
Parce que j’suis populaire, j’dois fermer ma bouche Потому что я популярен, я должен закрыть рот
La vie met des coups, j’ai appris à accepter d’encaisser Жизнь терпит поражение, я научился принимать это.
Mais j’vous dis qu’j’m’y habitue pas, pas, pas, pas, pas Но я говорю вам, что я не привыкну к этому, нет, нет, нет, нет
J’m’y habitue pas, pas, pas, pas, pas Я не привыкаю к ​​этому, нет, нет, нет, нет
J’m’y habitue pas, pas, pas, pas, pas Я не привыкаю к ​​этому, нет, нет, нет, нет
J’m’y habitue pas, j’m’y habitue pas Я не привыкаю к ​​этому, я не привыкаю к ​​этому.
Nsit nsit, ena houma mashi kif kif Нсит нсит, эна хума маши киф киф
Ma b9itsh 9adra, ena 3yit 3yit Ма б9итш 9адра, ена 3йит 3йит
J’m’y habitue pas, ça m’pique я к этому не привыкаю, меня щиплет
Nsit nsit, ena houma mashi kif kif Нсит нсит, эна хума маши киф киф
Ma b9itsh 9adra, ena 3yit 3yit Ма б9итш 9адра, ена 3йит 3йит
J’m’y habitue pas, ça m’pique, pique Я не привыкаю, меня жалит, жалит
J’m’y habitue pas, pas, pas, pas, pas (laissez-moi dans ma bulle) Я не, не, не, не, не (оставь меня в моем пузыре)
J’m’y habitue pas, pas, pas, pas, pas (j'y arrive pas, j’suis perdue) Я не привыкаю, нет, нет, нет, нет (я не могу, я потерян)
J’m’y habitue pas, pas, pas, pas, pas (j'y arrive pas, j’y arrive pas) Я не привыкаю, нет, нет, нет, нет (не могу, не могу)
J’m’y habitue pas, j’m’y habitue pas Я не привыкаю к ​​этому, я не привыкаю к ​​этому.
J’m’y habitue pas, pas, pas, pas, pas (laissez-moi dans ma bulle) Я не, не, не, не, не (оставь меня в моем пузыре)
J’m’y habitue pas, pas, pas, pas, pas (j'y arrive pas, j’suis perdue) Я не привыкаю, нет, нет, нет, нет (я не могу, я потерян)
J’m’y habitue pas, pas, pas, pas, pas (j'y arrive pas, j’y arrive pas) Я не привыкаю, нет, нет, нет, нет (не могу, не могу)
J’m’y habitue pas, j’m’y habitue pasЯ не привыкаю к ​​этому, я не привыкаю к ​​этому.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: