Перевод текста песни Famille - Imen es

Famille - Imen es
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Famille , исполнителя -Imen es
Песня из альбома: Nos vies
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.09.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bendo, Fulgu

Выберите на какой язык перевести:

Famille (оригинал)Семья (перевод)
J’regarde pas la vie des autres, un minimum de dignité Я не смотрю на чужие жизни, минимум достоинства
Va à gauche si t’es pas des nôtres, tu peux parler, critiquer Иди налево, если ты не из нас, можешь поговорить, покритиковать
Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucis Сегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах
Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucis Сегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах
Oh, oh, oh, oh, oh, ouh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ouh oh, oh О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
La vraie vie c’est pas sur Internet, derrière ton écran tu peux t’permettre Реальная жизнь не в интернете, за своим экраном можно себе позволить
J’taffe tellement qu’j’en ai les yeux cernés et pas d’nouveaux amis, Я так много работаю, что у меня темные круги под глазами и нет новых друзей,
j’ai le cœur fermé мое сердце закрыто
Tu m’connais?Ты знаешь меня?
Nan j’en doute, il m’regarde, il est louche Нет, я сомневаюсь, он смотрит на меня, он подозрительно
Et si cette phrase te touche, c’est il dit vrai, je fais mouche И если это предложение тебя тронет, это правда, я попал в яблочко
Et c’est un haut-parleur, blablabla, j’te donne même pas l’heure, là c’est mort, И это громкоговоритель, блаблабла, я даже не даю вам времени, он мертв,
dingue, dingue, dingue сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
J’regarde pas la vie des autres, un minimum de dignité Я не смотрю на чужие жизни, минимум достоинства
Va à gauche si t’es pas des nôtres, tu peux parler, critiquer Иди налево, если ты не из нас, можешь поговорить, покритиковать
Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucis Сегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах
Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucis Сегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах
Oh, oh, oh, oh, oh, ouh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ouh oh, oh О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
Elle pense à moi, j’pense à ma miff, il parle de moi, j’veux faire la diff' Она думает обо мне, я думаю о своей мамочке, он говорит обо мне, я хочу изменить ситуацию
T’es dans ton dé', j’suis dans mon kiff, j’fais juste la sourde, Ты в своих костях, я в своем сердце, я просто притворяюсь глухим,
j’suis pas naïve я не наивен
Chacun ses choix, chacun sa ie-v, t’es négative, j’suis positive Каждый его выбор, каждый его ie-v, ты отрицательный, я положительный
Tu parles sur elle, tu tapes des crises mais au final, ça s’fait la bise Ты говоришь о ней, устраиваешь истерики, но в конце концов ее целуют
Et c’est un haut-parleur, blablabla, j’te donne même pas l’heure, là c’est mort, И это громкоговоритель, блаблабла, я даже не даю вам времени, он мертв,
dingue, dingue, dingue сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
J’regarde pas la vie des autres, un minimum de dignité Я не смотрю на чужие жизни, минимум достоинства
Va à gauche si t’es pas des nôtres, tu peux parler, critiquer Иди налево, если ты не из нас, можешь поговорить, покритиковать
Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucis Сегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах
Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucis Сегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах
Oh, oh, oh, oh, oh, ouh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ouh oh, oh О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
Mieux vaut un p’tit chez soi qu’un grand chez les autres Лучше маленький дом, чем большой в других
On veut rester en miff, on donne tout pour les nôtres Мы хотим остаться в миффе, мы отдаем все за свое
On veut rester en miff, on donne tout pour les nôtres Мы хотим остаться в миффе, мы отдаем все за свое
Rester en miff, on donne tout pour les nôtres Оставайтесь в миффе, мы отдаем все за свое
Mieux vaut un p’tit chez soi qu’un grand chez les autres Лучше маленький дом, чем большой в других
On veut rester en miff, on donne tout pour les nôtres Мы хотим остаться в миффе, мы отдаем все за свое
On veut rester en miff, on donne tout pour les nôtres Мы хотим остаться в миффе, мы отдаем все за свое
Rester en miff, on donne tout pour les nôtres Оставайтесь в миффе, мы отдаем все за свое
J’regarde pas la vie des autres, un minimum de dignité Я не смотрю на чужие жизни, минимум достоинства
Va à gauche si t’es pas des nôtres, tu peux parler, critiquer Иди налево, если ты не из нас, можешь поговорить, покритиковать
Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucis Сегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах
Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucisСегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: