| J’regarde pas la vie des autres, un minimum de dignité
| Я не смотрю на чужие жизни, минимум достоинства
|
| Va à gauche si t’es pas des nôtres, tu peux parler, critiquer
| Иди налево, если ты не из нас, можешь поговорить, покритиковать
|
| Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucis
| Сегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах
|
| Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucis
| Сегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, ouh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ouh oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| La vraie vie c’est pas sur Internet, derrière ton écran tu peux t’permettre
| Реальная жизнь не в интернете, за своим экраном можно себе позволить
|
| J’taffe tellement qu’j’en ai les yeux cernés et pas d’nouveaux amis,
| Я так много работаю, что у меня темные круги под глазами и нет новых друзей,
|
| j’ai le cœur fermé
| мое сердце закрыто
|
| Tu m’connais? | Ты знаешь меня? |
| Nan j’en doute, il m’regarde, il est louche
| Нет, я сомневаюсь, он смотрит на меня, он подозрительно
|
| Et si cette phrase te touche, c’est il dit vrai, je fais mouche
| И если это предложение тебя тронет, это правда, я попал в яблочко
|
| Et c’est un haut-parleur, blablabla, j’te donne même pas l’heure, là c’est mort,
| И это громкоговоритель, блаблабла, я даже не даю вам времени, он мертв,
|
| dingue, dingue, dingue
| сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
|
| J’regarde pas la vie des autres, un minimum de dignité
| Я не смотрю на чужие жизни, минимум достоинства
|
| Va à gauche si t’es pas des nôtres, tu peux parler, critiquer
| Иди налево, если ты не из нас, можешь поговорить, покритиковать
|
| Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucis
| Сегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах
|
| Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucis
| Сегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, ouh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ouh oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Elle pense à moi, j’pense à ma miff, il parle de moi, j’veux faire la diff'
| Она думает обо мне, я думаю о своей мамочке, он говорит обо мне, я хочу изменить ситуацию
|
| T’es dans ton dé', j’suis dans mon kiff, j’fais juste la sourde,
| Ты в своих костях, я в своем сердце, я просто притворяюсь глухим,
|
| j’suis pas naïve
| я не наивен
|
| Chacun ses choix, chacun sa ie-v, t’es négative, j’suis positive
| Каждый его выбор, каждый его ie-v, ты отрицательный, я положительный
|
| Tu parles sur elle, tu tapes des crises mais au final, ça s’fait la bise
| Ты говоришь о ней, устраиваешь истерики, но в конце концов ее целуют
|
| Et c’est un haut-parleur, blablabla, j’te donne même pas l’heure, là c’est mort,
| И это громкоговоритель, блаблабла, я даже не даю вам времени, он мертв,
|
| dingue, dingue, dingue
| сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
|
| J’regarde pas la vie des autres, un minimum de dignité
| Я не смотрю на чужие жизни, минимум достоинства
|
| Va à gauche si t’es pas des nôtres, tu peux parler, critiquer
| Иди налево, если ты не из нас, можешь поговорить, покритиковать
|
| Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucis
| Сегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах
|
| Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucis
| Сегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, ouh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ouh oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Mieux vaut un p’tit chez soi qu’un grand chez les autres
| Лучше маленький дом, чем большой в других
|
| On veut rester en miff, on donne tout pour les nôtres
| Мы хотим остаться в миффе, мы отдаем все за свое
|
| On veut rester en miff, on donne tout pour les nôtres
| Мы хотим остаться в миффе, мы отдаем все за свое
|
| Rester en miff, on donne tout pour les nôtres
| Оставайтесь в миффе, мы отдаем все за свое
|
| Mieux vaut un p’tit chez soi qu’un grand chez les autres
| Лучше маленький дом, чем большой в других
|
| On veut rester en miff, on donne tout pour les nôtres
| Мы хотим остаться в миффе, мы отдаем все за свое
|
| On veut rester en miff, on donne tout pour les nôtres
| Мы хотим остаться в миффе, мы отдаем все за свое
|
| Rester en miff, on donne tout pour les nôtres
| Оставайтесь в миффе, мы отдаем все за свое
|
| J’regarde pas la vie des autres, un minimum de dignité
| Я не смотрю на чужие жизни, минимум достоинства
|
| Va à gauche si t’es pas des nôtres, tu peux parler, critiquer
| Иди налево, если ты не из нас, можешь поговорить, покритиковать
|
| Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucis
| Сегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах
|
| Ce soir, on est en famille, y a qu’avec eux qu’j’oublie mes soucis | Сегодня мы семья, только с ними я забываю о своих заботах |